最終更新日:2024/06/24
地震: earthquake / 地神: (Shinto) gods of the earth / 自身: oneself / 自信: confidence / 時針: hour hand / 磁心: magnetic core / 磁針: magnetic needle / 慈心: benevolence, mercy / 侍臣: attendant, courtier
正解を見る
じしん
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
じしん
漢字
地震 / 地神 / 自身 / 自信 / 時針 / 磁心 / 磁針 / 慈心 / 侍臣
名詞
日本語の意味
自然現象としての地面の揺れや振動 / 地上や大地をつかさどる神 / 自分自身、その人本人 / 自分の能力や価値などを信じる心 / 時計の時刻を示す長い針 / 磁力を通し、磁場の中心となる部分 / 磁石の働きを持つ針 / 他人を思いやる心や慈しみの気持ち / 主君に仕える家臣や廷臣
やさしい日本語の意味
じめんがつよくゆれる しぜんの できごと
中国語(簡体字)の意味
地震 / 自信 / 自身
中国語(繁体字)の意味
地震;地殼的震動 / 自身;自己本身 / 自信;對自己能力的信心
韓国語の意味
지진 / 자신감 / 자기 자신
インドネシア語
gempa bumi / kepercayaan diri / diri sendiri
ベトナム語の意味
động đất / bản thân; tự mình / tự tin; lòng tin vào bản thân
タガログ語の意味
lindol / sarili / kumpiyansa
意味(1)
地震: earthquake
意味(2)
地神: (Shinto) gods of the earth
意味(3)
自身: oneself
意味(4)
自信: confidence
意味(5)
時針: hour hand
意味(6)
磁心: magnetic core
意味(7)
磁針: magnetic needle
意味(8)
慈心: benevolence, mercy
意味(9)
侍臣: attendant, courtier
( romanization )