最終更新日:2024/06/24

手を切る: (idiomatic) To cut off a relationship, to break up with someone.

正解を見る

てをきる

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

てをきる

漢字
手を切る
動詞
日本語の意味
交際や関係を断つこと。縁を切ること。 / 取引や付き合いをやめること。 / 悪い影響を与える人や組織との関係を断ち切ること。
やさしい日本語の意味
あいてとの つきあいを やめること
中国語(簡体字)の意味
断绝关系 / 分手 / 绝交
中国語(繁体字)の意味
斷絕關係 / 分手 / 斷絕往來
韓国語の意味
관계를 끊다 / 절교하다 / 헤어지다
インドネシア語
memutus hubungan / mengakhiri hubungan / putus dengan seseorang
ベトナム語の意味
cắt đứt quan hệ / chia tay (với người yêu) / tuyệt giao
タガログ語の意味
putulin ang ugnayan / makipaghiwalay / tapusin ang samahan
このボタンはなに?

I decided to completely cut off my relationship with him.

中国語(簡体字)の翻訳

我决定与他彻底断绝关系。

中国語(繁体字)の翻訳

我決定與他徹底斷絕關係。

韓国語訳

그와의 관계를 완전히 끊기로 했습니다.

インドネシア語訳

Saya memutuskan untuk sepenuhnya memutus hubungan dengannya.

ベトナム語訳

Tôi đã quyết định cắt đứt hoàn toàn mối quan hệ với anh ấy.

タガログ語訳

Nagpasiya akong tuluyang putulin ang relasyon ko sa kanya.

このボタンはなに?
意味(1)

手を切る: (idiomatic) To cut off a relationship, to break up with someone.

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★