最終更新日:2024/06/26
(orthography) the Japanese reading of Literary Chinese by a literal translation
正解を見る
漢文訓読
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
漢文訓読
ひらがな
かんぶんくんどく
名詞
日本語の意味
漢文に訓点や送り仮名を付け、日本語として読み下す方法。また、その読み下した文章。 / 日本の伝統的な漢文教育において、漢字本来の読み方ではなく、日本語文法に則って読むための技術。
やさしい日本語の意味
むかしの中国の文を日本語としてよみやすくするためのよみかた
中国語(簡体字)の意味
用日语将汉文按直译方式读解的读法 / 日本对汉文的训读(加返读等记号按日语语序读) / 将文言文以日语读出并直译的传统方法
中国語(繁体字)の意味
以直譯方式用日語閱讀漢文的讀法 / 將文言文按日語語序與語法訓讀的傳統方法 / 日本對漢文加訓點、轉換語序後的讀法
韓国語の意味
한문을 일본어로 직역하여 읽는 독법 / 훈점을 사용해 어순을 바꾸어 한문을 일본식으로 읽는 방법
ベトナム語の意味
cách đọc Hán văn theo lối huấn độc của Nhật Bản / phương pháp dịch sát và sắp lại trật tự để đọc Hán văn cổ bằng tiếng Nhật / lối phiên đọc văn ngôn Hán theo quy tắc Nhật
タガログ語の意味
Hapones na pagbasa ng klasikong Intsik (kanbun) nang literal / paraang kundoku sa pagbasa ng kanbun / literal na salin-basa ng kanbun sa wikang Hapon
意味(1)
(orthography) the Japanese reading of Literary Chinese by a literal translation
( canonical )
( romanization )
( kyūjitai )
( hiragana )