最終更新日:2024/06/25
ability to stick, impression, quality of printing / (usually prefixed as お付き) attendant, assistant / good luck
正解を見る
付き
編集履歴(0)
元となった辞書の項目
付き
ひらがな
つき
形容動詞
接頭辞「お」付き
通例
日本語の意味
あるものに別のものがくっついていること。また、その状態。 / (「お付き」の形で)身分の高い人などに従って世話や補助をする人。従者、付き人。 / 運勢やめぐり合わせがよいこと。幸運。 / 印刷や印刷インキが紙面などにむらなくよく乗ること。印刷の仕上がり具合。 / 物事に備わっている風合い、味わい、こし、こくなどの質的な具合。
やさしい日本語の意味
ものがくっつくようすや、色や文字の出かたのようすをいう。おつきは人のそばで手つだう人で、うんがよいこともいう。
中国語(簡体字)の意味
附着性;印刷效果 / (多作“お付き”)侍从;随从;助手 / 好运
中国語(繁体字)の意味
附著性(含印刷的上墨效果) / (敬稱お付き)隨從、助手 / 好運、運氣
韓国語の意味
붙는 성질; 인쇄 품질 / 수행원; 조수 / 행운
インドネシア語
daya rekat; kesan/kualitas cetak / pendamping (pelayan/asisten) / keberuntungan
ベトナム語の意味
khả năng bám dính / (in ấn) chất lượng in, độ bám mực / vận may
タガログ語の意味
kapit o kalidad ng pagkakalimbag / alalay / swerte
意味(1)
ability to stick, impression, quality of printing
意味(2)
(usually prefixed as お付き) attendant, assistant
意味(3)
good luck
( canonical )
( romanization )