最終更新日:2024/06/25

a break, an end, a demarcation / the end of a stage, a pause

正解を見る

一区切り

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

一区切り

ひらがな
ひとくぎり
名詞
日本語の意味
一区切り
やさしい日本語の意味
ものごとをいったんとめるところ。さぎょうやはなしがひとまずおわったと感じるところ。
中国語(簡体字)の意味
告一段落 / 阶段性结束 / 分界点
中国語(繁体字)の意味
告一段落 / 暫停、休止 / 分界點
韓国語の意味
일단락, 끝맺음 / 잠시 쉬는 구간, 휴지 / 경계, 구분
インドネシア語
jeda / akhir suatu tahap / titik pemisah
ベトナム語の意味
sự khép lại (một giai đoạn) / mốc phân đoạn / khoảng nghỉ
タガログ語の意味
pansamantalang pahinga / pagtatapos ng isang yugto / tanda ng hangganan
このボタンはなに?

Let's go home early today to put a break in this project.

中国語(簡体字)の翻訳

为了给这个项目划上句号,今天我们就早点回家吧。

中国語(繁体字)の翻訳

為了讓這個專案告一段落,今天就早點回家吧。

韓国語訳

이 프로젝트를 한 단계 마무리하기 위해 오늘은 일찍 퇴근합시다.

インドネシア語訳

Untuk menandai selesainya satu tahap dalam proyek ini, mari kita pulang lebih awal hari ini.

ベトナム語訳

Để kết thúc phần công việc của dự án này, hôm nay chúng ta về sớm nhé.

タガログ語訳

Para mabigyan ng isang pagtatapos ang proyektong ito, umuwi tayo nang maaga ngayon.

このボタンはなに?
意味(1)

a break, an end, a demarcation

意味(2)

the end of a stage, a pause

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember vocabulary

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★