元となった辞書の項目
er
ひらがな
ああ
接尾辞
形態素
俗語
日本語の意味
英語の接尾辞「-er」。行為者や職業、出身地の人、また口語で特定のグループの人・ファンなどを表す。
やさしい日本語の意味
ことばのさいごにつけて、ひとをしめすことば。とくに、あるものがすきなひとをさす。
中国語(簡体字)の意味
用于指称某作品或领域的粉丝、爱好者的后缀 / 表示做某事的人、参与者的后缀(俚语)
中国語(繁体字)の意味
(俗)表示「…的人/者」的語尾 / (俗)指某領域、團體等的粉絲/愛好者的語尾
韓国語の意味
사람을 나타내는 속어적 접미사로, 특히 특정 대상의 팬을 뜻함 / 특정 활동을 자주 하거나 어떤 물건을 즐겨 쓰는 사람을 가리킴
インドネシア語
Akhiran gaul untuk menyebut orang yang terkait suatu hal. / Akhiran untuk menyebut penggemar sesuatu.
ベトナム語の意味
Hậu tố chỉ người; đặc biệt chỉ fan của … / Hậu tố lóng dùng để tạo danh từ chỉ người gắn bó/ưa chuộng …
タガログ語の意味
hulapi na tumutukoy sa tagahanga ng isang tao, bagay, o grupo / hulapi para sa taong kaugnay o gumagamit ng isang tatak, serbisyo, o komunidad
意味(1)
(slang) Suffix used for people, especially fans.
( error-unknown-tag )