xảo ngôn, lệnh sắc, tiển hỹ nhân
xảo ngôn、lệnh sắc、tiển hĩ nhân の代替スペル。
xảo ngôn, lệnh sắc, tiển hỹ nhân は、漢文「巧言令色鮮し仁」(『論語』学而篇)のベトナム語(漢越語)音読表記で、「口先ばかりうまく、顔つきだけをとりつくろう人に、まことの仁はほとんどない」という意味。
古文献では、巧みな言葉、勅令、使者という語が別の表記で現れることがあり、現代の読者には正確な意味を特定しにくい。
In old texts, glib words, royal decrees, and envoys appear in variant spellings, making it difficult for modern readers to determine their exact meanings.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★