最終更新日:2025/08/25

wasch mich, aber mach mich nicht nass

正解を見る

何か良いことや利点が欲しいが、それに伴う現代の不便は望まない人に対して使われる。まるでケーキを食べてそれをまた手に入れるようなものだ。

編集履歴(0)
元となった辞書の項目

wasch mich, aber mach mich nicht nass

ことわざ

自分にとって都合の良いことだけを望み、そのために必要な負担や不利益は負いたくないという態度を皮肉・批判を込めて表すことわざ。英語の “You can’t have your cake and eat it (too).” に近い。

英語の意味
Used of someone who wants some good or advantage, but does not want the contemporary inconvenience that it requires; somewhat like have one's cake and eat it
このボタンはなに?

ある人々は常に最高を求め、『洗ってほしいけど、濡れたくない』というように、伴う手間を避けて利益だけを享受しようとする。

Some people always demand the best, as if saying: 'I want the benefits without the hassle', because they seek advantages without the associated effort.

このボタンはなに?

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★