「wat」と「dan」の短縮形
それが終わったと言うけど、じゃあどうするの?
You say it's finished, then what?
口語的な短縮形で、‘hij’(彼)と‘is’(である)の組み合わせの縮約形です。
彼は家にいると思う。
I think he's at home.
これは『heb ie』という表現の口語的な短縮形(活用形)です。
ねえ、もう食べた?
Hey, have you eaten yet?
(Brabant方言において)『bent gij』の短縮形で、二人称単数の『〜である』という意味の活用形です。
(ブラバント方言で「君は…?」を短縮した形)もう仕事は終わったの?それとも今夜パブに来るの?
(a contraction of "are you" in the Brabant dialect) already finished with work, or are you coming to the pub tonight?
ブラバント方言において、「wilt gij」(あなたは~したいか)の短縮形、つまり二人称単数の意志を表す活用形です。
ブラバント方言においては、かつてしばしば短縮形が用いられており、特に非公式な会話で見られました。
In Brabant dialect, it was often used as a contraction in the past, especially in informal conversations.
〜のために / 〜の(女性名詞の短縮形の後につく前置詞的表現) / 〜において
彼女の誕生日のために、彼女の友人たちはサプライズパーティーを企画した。
For her birthday, her friends organized a surprise party.
(ブラバント方言)「zijt gij」の短縮形、つまり活用形としては「あなたは…である」という意味合いの表現です。
明日、引っ越しを手伝う時間がありますか?
Are you free tomorrow to help with the move?
これは ‘dat is’ の短縮形です。つまり、『dat is』という形を縮めた表現となります。
それは週末に良いアイデアだと思います。
I think that's a good idea for the weekend.
この単語は、英語での説明が示す通り、ブラバント方言における「hadt gij」の短縮形です。すなわち、活用形として「あなたが持っていた」といった意味合いを表す形と言えます。
田舎の方言では、私はしばしばこの単語は「had de」の短縮形として使われているのを聞きました。
In the rural dialect, I often heard this word used as a contraction of 'had de'.
(ブラバント方言)「hebt gij」の短縮形。つまり、動詞『hebben(持っている)』の2人称単数(あなたは持っている)の活用形を示す表現です。
(ブラバント方言で「あなたは…したか」を意味する短縮形)それをもう見た?
(Brabant dialect contraction meaning 'have you') Have you already seen that?
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★