俗語的に、低品質または劣った品質である(より単純または安価な調製のために) / 俗語的に、違法な、無許可の
隣人は俗語的に「みっともない」という意味の接頭辞を使って私の駐車を『みっともない駐車』と呼んだが、私はたった五分しか停めていなかった。
The neighbor, using the colloquial prefix meaning 'ugly', called my parking 'ugly parking', even though I had only parked for five minutes.
誤りや間違いを示す接頭辞。例えば、「misunderstand」で「誤解する」、 「misbehave」で「不適切な振る舞いをする」といった意味を、語に付加する役割を持ちます。
チームメンバー間の誤解により、プロジェクトは数週間遅れました。
A misunderstanding between team members caused the project to be delayed by several weeks.
非常に / 絶対に
彼は長い旅行の後で非常に疲れていた。
He was very tired after the long trip.
使い捨て、一度きりの使用を前提とした / 一回限りの、一度だけ用いる
私たちはピクニックで使い捨てのカトラリーを使いました。
We used disposable cutlery during the picnic.
新たに、または再び始まった、継続している形態を示す / 新しい、再生、再始動された
新たに開店したカフェは朝に長い列ができていた。
国家に関する、国全体にあたる / 強調接頭辞(常に否定的な意味を伴う場合がある)
接頭辞「国家に関する」は、何かが国家に関係していることを示すために使われます。
The prefix national- is used to indicate that something is related to the state.
外側の / 外部の
大工は作業が終わる前に外側のドアと内側のドアを点検しました。
The builder checked the outer and inner doors before the work was finished.
避妊—妊娠を防ぐための、またはその目的で用いられる(例: 避妊薬など)
彼女は望まない妊娠を防ぐために毎日避妊用のピルを服用しています。
She takes contraceptive pills every day to prevent an unwanted pregnancy.
教区に関する / 教区に所属する
教区に関する評議会が大聖堂の修復を担当しており、昨日、信徒たちに報告しました。
The diocesan chapter responsible for the cathedral's restoration informed the congregation yesterday.
非常に / とても / 極めて / 深く
霜のせいで道路は非常に硬くなっていたので、掘るのが難しかった。
The road was extremely hard after the frost, so it was difficult to dig.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★