本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

sweetheart cabbage

名詞
日本語の意味
提供された英語の意味「hispi」からは明確な定義を導き出すことは難しいですが、直訳・語感から考えると、通常の『sweetheart』が「愛しい人」や「恋人」という意味を持つのに対し、『cabbage』は「キャベツ」を意味します。したがって、ユーモラスまたは愛称的な表現として『愛しいキャベツ』や『恋人キャベツ』、または冗談半分に大切な人を呼ぶ際のニックネームと解釈できる可能性があります。
このボタンはなに?

彼女は家族の夕食のためにタイムとニンニクでヒスピキャベツをローストした。

関連語

plural

sweetheart cabbages

名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「sweetheart cabbages」は『sweetheart cabbage』の複数形です。つまり、単数形である『sweetheart cabbage』が指す対象の複数を表しています。
このボタンはなに?

ファーマーズマーケットで、ニンニクとハチミツでローストするためにハート型の小さなキャベツをいくつか買いました。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★