検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

call a spade a fucking shovel

動詞
別表記 異形 くだけた表現 卑語
日本語の意味
物事の実態や本質を、遠慮なく率直に述べる、つまりごまかしなくあるがままに表現する / 現実を歪めず、真実をぶっちゃける、ありのままを言うという意味
このボタンはなに?

誰かが私の意見を尋ねたら、私ははっきりと下品に言って、思っていることをそのまま伝えるよ。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

called a spade a fucking shovel

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
この表現「called a spade a fucking shovel」は、意味を表すのではなく、動詞「call a spade a fucking shovel」の過去形および過去分詞形の活用形を示しています。
このボタンはなに?

検査の後、監督はそれを率直に「くそったれのシャベル」と呼び、問題をごまかそうとはしなかった。

関連語

canonical

calls a spade a fucking shovel

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは『call a spade a fucking shovel』という動詞の三人称単数単純現在形(現在時制)の活用形です。
このボタンはなに?

彼女がデザインを批判するとき、はっきりとスコップをシャベルと呼び、皆が耳を傾ける。

関連語

canonical

calling a spade a fucking shovel

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
「calling a spade a fucking shovel」は、「call a spade a fucking shovel」の現在分詞形、すなわち動作が進行中であることを示す活用形です。
このボタンはなに?

スコップを率直に「クソみたいなシャベル」と呼ぶことで、彼女は真実を和らげようとはしなかった。

関連語

canonical

calls a spade a bloody shovel

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
これは「call a spade a bloody shovel」の三単現単純現在形という活用形です。
このボタンはなに?

フィードバックをするとき、彼女は遠慮なく物事を辛辣に表現し、決して事実を甘く伝えない。

関連語

canonical

calling a spade a bloody shovel

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「call a spade a bloody shovel」という動詞の現在分詞(present participle)です。
このボタンはなに?

あからさまに下品な言い方で率直に言うことで、彼女は顧客を遠ざける危険があったが、自分の信念に忠実であり続けた。

関連語

canonical

called a spade a bloody shovel

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
これは 'call a spade a bloody shovel' の単純過去形および過去分詞形です。
このボタンはなに?

タウンホールで、彼女ははっきりと物事をありのままに表現し、聴衆は彼女の率直さに拍手した。

関連語

canonical

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★