本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

matched grip

名詞
不可算名詞

(music) A method of holding drum sticks in which the stick is held the same way in both hands.

日本語の意味
ドラムスティックの握り方の一種。左右の手で同じ方法で持つ持ち方。
英語の意味
(music) A method of holding drum sticks in which the stick is held the same way in both hands.
このボタンはなに?

講師は、スピードとバランスを改善するために、両手を同じ持ち方でドラムスティックを握る方法に切り替えることを勧めました。

traditional grip

名詞
不可算名詞

(music) A method of holding drum sticks in which the right hand uses an overhand grip and the left hand uses an underhand grip.

日本語の意味
音楽におけるドラムスティックの保持方法で、右手はオーバーハンド(上から)で、左手はアンダーハンド(下から)で持つ伝統的なグリップ法
英語の意味
(music) A method of holding drum sticks in which the right hand uses an overhand grip and the left hand uses an underhand grip.
このボタンはなに?

そのジャズドラマーは、右手をオーバーハンド、左手をアンダーハンドにする伝統的なスティックの握り方に切り替えて、より柔らかくコントロールされたライドシンバルの音を得た。

gaffer grips

名詞
活用形 複数形

plural of gaffer grip

原形: gaffer grip
日本語の意味
「gaffer grip」の複数形
英語の意味
plural of gaffer grip
このボタンはなに?

クルーは屋外撮影中に背景幕を固定するためにいくつかの照明用クランプを使用した。

gaffer grip

名詞

(television) A clamp that can be attached to part of a set and used to hold lights.

日本語の意味
テレビや映画のセットにおいて、照明やその他の機材を固定するために使用されるクランプ状の器具
英語の意味
(television) A clamp that can be attached to part of a set and used to hold lights.
このボタンはなに?

スタジオライトをセットの手すりに取り付けるために照明用クランプを使った。

関連語

plural

grips off

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称

Third-person singular simple present indicative form of grip off

原形: grip off
日本語の意味
「grips off」は、『grip off』という動詞の、英語における三人称単数現在形(単純現在形)である活用形です。
英語の意味
Third-person singular simple present indicative form of grip off
このボタンはなに?

彼女は包帯をつかんで一気に剥がし、治った皮膚を露出させた。

gripping off

動詞
活用形 分詞 現在形

present participle of grip off

原形: grip off
日本語の意味
「grip off」の現在分詞形です。つまり、動詞「grip off」の進行中の状態や、形容詞的に用いられる形態を示します。
英語の意味
present participle of grip off
このボタンはなに?

整備士は注意深く作業し、さびついたボルトをつかんで取り外すまで続けた。

grip off

動詞
他動詞

(birdwatching, transitive) To tease or taunt another birdwatcher about a bird you have seen but he or she missed out on.

日本語の意味
(バードウォッチング用語)他のバードウォッチャーが見逃した鳥を、自分が見つけたことを利用してからかう、じらす。
英語の意味
(birdwatching, transitive) To tease or taunt another birdwatcher about a bird you have seen but he or she missed out on.
このボタンはなに?

珍しい鳥を見つけたとき、彼女はそれを見逃した友人をからかわずにはいられませんでした。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

hair-grips

名詞
活用形 複数形

plural of hair-grip

原形: hair-grip
日本語の意味
「hair-grips」は「hair-grip」の複数形です。つまり、単数形「hair-grip」の複数形の活用形になります。
英語の意味
plural of hair-grip
このボタンはなに?

彼女は家を出る前に、はみ出した髪をヘアピン2本で耳の後ろに留めた。

bugger's grips

名詞
活用形 複数形

plural of bugger's grip

原形: bugger's grip
日本語の意味
"bugger's grips"は "bugger's grip"の複数形です。
英語の意味
plural of bugger's grip
このボタンはなに?

彼はハンドルが滑らないように、いたずら者のグリップをきつく締めた。

bugger's grip

名詞
複数形 俗語 卑語

(military, slang, vulgar, chiefly in the plural) Bushy sideburns.

日本語の意味
(軍事系スラング、俗語、下品な表現)濃く生えたもみあげ(主に複数形で用いられる)
英語の意味
(military, slang, vulgar, chiefly in the plural) Bushy sideburns.
このボタンはなに?

ベテランは新兵たちを細めて見つめ、立派なふさふさのもみあげをした者にうなずいた。

関連語

plural

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★