本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 英語 - 多言語

検索内容:

coaling plants

名詞
活用形 複数形

plural of coaling plant

原形: coaling plant
日本語の意味
「coaling plant」の複数形。つまり、複数の石炭処理工場を指します。
英語の意味
plural of coaling plant
このボタンはなに?

港沿いにあった古い石炭補給施設は博物館やカフェに改装されました。

coaling plant

名詞
古風

(rail transport, dated) A tall structure provided at a locomotive depot to supply coal to steam locomotives.

日本語の意味
蒸気機関車に石炭を供給するため、機関車駐在場に設置された高い構造物。
英語の意味
(rail transport, dated) A tall structure provided at a locomotive depot to supply coal to steam locomotives.
このボタンはなに?

町外れにある古い給炭塔は、夕方になると操車場に長い影を落としていた。

関連語

plural

small coals

名詞
活用形 複数形

plural of small coal

原形: small coal
日本語の意味
小さな石炭(複数形)
英語の意味
plural of small coal
このボタンはなに?

私たちはシャベルで暖炉の小さな炭のかけらを金属製のバケツに移した。

coaling station

名詞

fuelling station

日本語の意味
石炭の補給所 / 燃料補給所
英語の意味
fuelling station
このボタンはなに?

港のそばにある老朽化した石炭補給所は、蒸気船の時代を紹介する博物館に改装された。

関連語

plural

buckwheat coals

名詞
活用形 複数形

plural of buckwheat coal

原形: buckwheat coal
日本語の意味
「そば炭」または「蕎麦炭」と訳される場合が多く、buckwheat coalはそばを原料として作られる炭を指します。なお、『buckwheat coals』はその複数形であることを示しています。
英語の意味
plural of buckwheat coal
このボタンはなに?

私たちは火鉢を囲んで、そば殻の炭でマシュマロを焼きながら夜遅くまで語り合った。

coaling stations

名詞
活用形 複数形

plural of coaling station

原形: coaling station
日本語の意味
石炭補給所(複数形。単数形は 'coaling station' で、石炭を補給するための施設や場所を意味する)
英語の意味
plural of coaling station
このボタンはなに?

蒸気機関の時代、石炭補給所が海岸線に点在し、通過するすべての軍艦や商船に燃料を供給していました。

gathering coals

名詞
活用形 複数形

plural of gathering coal

原形: gathering coal
日本語の意味
「gathering coal」の複数形。つまり、『gathering coal』という名詞の複数形として用いられる(活用形)表現です。
英語の意味
plural of gathering coal
このボタンはなに?

煙突掃除人は嵐の前に集めた石炭の山を物置に運んだ。

glance coals

名詞
活用形 複数形

plural of glance coal

原形: glance coal
日本語の意味
「glance coal」の複数形。つまり、単数形の「glance coal」に対する複数形である。
英語の意味
plural of glance coal
このボタンはなに?

彼女は暖炉に輝く炭の破片を散らして火をよみがえらせた。

coals to Newcastle

名詞
慣用表現 複数形 複数形のみ

(idiomatic) A pointless venture, in the sense of sending something to a place where it is made, or where they already have an abundance.

日本語の意味
既に十分に存在しているものを、さらに供給する無駄な試み / 不要なものを改めて持ち込む、無意味な行為
英語の意味
(idiomatic) A pointless venture, in the sense of sending something to a place where it is made, or where they already have an abundance.
このボタンはなに?

蜂蜜の瓶を養蜂家の会議に寄付するのは、炭鉱の町に石炭を運ぶような無駄な行為に思えた。

rake over the coals

動詞
慣用表現

(idiomatic) To call to task or to reprimand severely.

日本語の意味
厳しく叱責すること、激しく責めること / 徹底的に非難すること、または厳しく注意を与えること
英語の意味
(idiomatic) To call to task or to reprimand severely.
このボタンはなに?

監査で不備が発覚すると、取締役は責任者を厳しく叱責すると脅した。

関連語

present singular third-person

participle present

participle past

past

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★