検索結果- 英語 - 英語

検索内容:

bringing owls to Athens

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは『bring owls to Athens』という動詞句の現在分詞形です。つまり、動詞の活用形のひとつであり、進行中の動作や継続的な状態を表す際に用いられます。
このボタンはなに?

保護チームは都市の衰えつつある夜間の生物多様性を回復するためにフクロウをアテネへ運んでいる。

brings owls to Athens

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
第三人称単数単純現在形、すなわち動詞 'bring' の第三人称単数形で、『フクロウをアテネに運ぶ』という意味を表現する形です。
このボタンはなに?

毎年春、彼は祭りを祝うためにフクロウをアテネに連れてくる。

carries owls to Athens

動詞
活用形 直説法 現在形 単数形 三人称
日本語の意味
『carry owls to Athens』という動詞の三人称単数現在形(直説法)の活用形です。
このボタンはなに?

毎年秋、年老いた鷹匠は大学の保全研究のためにフクロウをアテネに運ぶ。

carried owls to Athens

動詞
活用形 分詞 過去
日本語の意味
「carry owls to Athens」の単純過去形および過去分詞形。すなわち、動詞『carry』の過去形と過去分詞形として、アテネへフクロウを運んだという活用形を表しています。
このボタンはなに?

古代の船乗りたちは祭りの間、寺院の守護者に捧げるためにアテネにフクロウを連れて行った。

carrying owls to Athens

動詞
活用形 分詞 現在形
日本語の意味
これは「carry owls to Athens」の動詞の現在分詞形(現在分詞)です。
このボタンはなに?

フクロウをアテネへ運んでいた密輸業者は税関に捕まった。

Athenses

固有名詞
活用形 複数形
日本語の意味
「Athenses」とは、「Athens(アテネ)」の複数形を示す活用形です。
このボタンはなに?

旅行作家はしばしば、アテネという名前の複数の都市の歴史を混同し、ある都市の話を別の都市のものと取り違えてしまう。

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★