検索内容:
翻訳者は物語が英語圏の読者に響くように、いくつかの文化的な言及を英語化している。
かつての植民地の地名の英語化は、しばしば元の発音を不明瞭にしてしまう。
言語学者たちは、地元の地名の英語化が元の意味を保持しているかどうかを議論した。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★