ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

飛蝗

ひらがな
ばった / ひこう
名詞
日本語の意味
バッタ目に属する昆虫の総称 / 特に群生して農作物に大被害を与えるバッタ類(いわゆるサバクトビバッタなど)
やさしい日本語の意味
とびはねてうごくむし。はねがありとべて、くさやはっぱをたべる。
このボタンはなに?

The grasshopper is flying around the rice field.

中国語(簡体字)の翻訳

蝗虫在稻田里飞来飞去。

中国語(繁体字)の翻訳

蝗蟲在田裡飛來飛去。

韓国語訳

메뚜기가 논을 날아다니고 있다.

インドネシア語訳

Belalang beterbangan di sawah.

ベトナム語訳

Những con châu chấu đang bay lượn trên ruộng lúa.

タガログ語訳

Nagliliparan ang mga tipaklong sa palayan.

このボタンはなに?
関連語

romanization

hiragana

飛蝗

ひらがな
ひこう
名詞
日本語の意味
バッタ目バッタ科に属する昆虫の一種で,群生して大発生し,農作物などに甚大な被害を与えるもの。トノサマバッタなどが知られる。 / 一般に,大量発生して農作物を食い荒らすバッタ類の総称。 / 群れをなして移動するバッタ(いわゆる「サバクトビバッタ」など)を指す生物学・農業害虫学上の用語。
やさしい日本語の意味
おおぜいで むれになり とおくまで とぶ ばったの なかま。はたけの さくもつを たくさん たべて こまらせる ことが ある
このボタンはなに?

A swarm of migratory locusts devoured the crops.

中国語(簡体字)の翻訳

成群的蝗虫把农作物吃光了。

中国語(繁体字)の翻訳

一大群飛蝗把農作物吃光了。

韓国語訳

메뚜기 떼가 농작물을 모조리 먹어치웠다.

インドネシア語訳

Sekawanan belalang melahap habis tanaman pertanian.

ベトナム語訳

Một đàn châu chấu đã ăn sạch mùa màng.

タガログ語訳

Inubos ng malaking kawan ng mga tipaklong ang mga pananim.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

Webで検索する

日本語 - 英語

項目
項目(104858)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (103627)
例文を追加する
その他
編集者 (60)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★