本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

秀朗

ひらがな
ひであき / ひでろう / ひであきら
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんでつかわれるおとこのひとのなまえ
日本語の意味
日本の男性の名。「秀」は優れている・優秀であること、「朗」は明るい・さわやかであることを表し、合わせて「優れた才能があり明るい人」「聡明で朗らかな人になるように」という願いを込めた名前として用いられる。
このボタンはなに?

Shuro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

秀朗先生是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

秀朗是我的摯友。

韓国語訳

秀朗 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Hideaki adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

秀朗さん là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Hideo ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

得郎

ひらがな
とくろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
日本語の意味
日本語の男性の名。「得」は「利益を得る」「徳」に通じて、幸運や恵みを得ることを願う字。「郎」は古くから男子の名に用いられる語で、若い男性・男子を意味する。全体として「幸運や利益・恵みを得る男」「徳のある男に育つようにとの願いを込めた男性名」といった意味合いをもつ。
このボタンはなに?

Totoro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

得郎是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

得郎先生是我的摯友。

韓国語訳

토쿠로 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Tokurou-san adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Anh Tokuro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Tokurō ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

俊郎

ひらがな
としろう / しゅんろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ
日本語の意味
日本の男性の名前。多くの場合、「俊」は優れている・すぐれて賢いこと、「郎」は男子・若い男を表し、合わせて「賢く優れた男性」などのニュアンスを持つ。
このボタンはなに?

Toshio is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

俊郎是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

俊郎是我的摯友。

韓国語訳

俊郎은 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Toshiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Toshiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Toshiro ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

romanization

hiragana

宏一郎

ひらがな
こういちろう / ひろいちろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえのひとつ
日本語の意味
日本語の男性の名前。「宏」と「一郎」という漢字を組み合わせた固有名詞で、多くは男性に付けられる。 / 「宏」は「広い」「大きい」「寛大」といった意味を持ち、「一郎」は「長男」「一番目の男子」などを意味することが多い。これらを合わせて、「心が広く立派な長男」「度量の大きい男子」といった願いを込めた名前として用いられる。
このボタンはなに?

Hiroichiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

宏一郎是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

宏一郎是我的摯友。

韓国語訳

宏一郎는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Koichiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Koichiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Koichiro ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

啓次郎

ひらがな
けいじろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとにつけるなまえのひとつ
日本語の意味
日本の男性の名前、または姓名の一部として用いられる固有名詞。一般に漢字『啓』(ひらく・啓発する)と『次郎』(次男を意味する男子名)から成り、知恵をひらき導く次男・二番目の男子といったニュアンスをもつ人名として用いられる。
このボタンはなに?

Keijiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

启次郎是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

啓次郎是我的摯友。

韓国語訳

케이지로는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Keijiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Keijirō là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Keijiro ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

卯三郎

ひらがな
うさぶろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえ。にほんのむかしのなまえのひとつ。
日本語の意味
男性に付けられる日本語の名前。特に「卯」の年や「卯」の月、「卯」の刻に生まれた三男・三番目の男子などに名付けられることが多い伝統的な和風の男性名。 / 日本の伝統的な人形師や職人などに見られる男性の名。特定の人物を指す固有名として用いられる場合がある。
このボタンはなに?

Usaburo is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

卯三郎是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

卯三郎是我的摯友。

韓国語訳

우사부로는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Usaburō adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

卯三郎 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Usaburō ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

芳太郎

ひらがな
よしたろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
にほんのおとこのひとのなまえです
日本語の意味
男性の名。主に日本で用いられる和風の名前で、「芳」は「よい香り」「美しい」「優れている」などの意味を持ち、「太郎」は長男や男児を表す伝統的な名乗り。 / 架空の人物名やペンネームとして用いられることもある固有名詞。
このボタンはなに?

Yoshitaro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

芳太郎是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

芳太郎是我的摯友。

韓国語訳

요시타로는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yoshitaro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yoshitaro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yoshitaro ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

健二朗

ひらがな
けんじろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
日本語の男性の名前。漢字の構成により意味合いが異なるが、「健」は健康・丈夫、「二」は数字の2、「朗」は明るい・ほがらかといった意味を持つ。
このボタンはなに?

Kenjiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

健二朗是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

健二朗是我的摯友。

韓国語訳

켄지로는 제 친구입니다.

インドネシア語訳

Kenjirō adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kenjiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kenjiro ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

逸郎

ひらがな
いつろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。
日本語の意味
日本の男性の名前。漢字「逸」は「すぐれる」「はぐれる」、「郎」は「男子」「若者」を意味し、合わせて「すぐれた青年」「人並みはずれた男子」といったイメージを持つ個人名。
このボタンはなに?

Itsuro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

逸郎是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

逸郎是我的摯友。

韓国語訳

이치로는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Itsuro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Itsurō là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Itsuro ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

謙次郎

ひらがな
けんじろう
固有名詞
かなりやさしい日本語
おとこのひとのなまえのひとつ。にほんでつかわれるなまえ。
日本語の意味
日本語の固有名詞の意味を取得する
このボタンはなに?

Kenjiro is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

谦次郎是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

謙次郎是我的摯友。

韓国語訳

켄지로는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Kenjiro adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Kenjiro là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Kenjirō ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★