ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 日本語 - 英語

検索内容:

康子

ひらがな
やすこ / こうこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名。「やすこ」などと読む。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Yasuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

康子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

康子是我的摯友。

韓国語訳

야스코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Yasuko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Yasuko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Yasuko ay ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

慶子

ひらがな
けいこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。祝いや喜びを意味する「慶」と、女の人の名につくことが多い「子」からなる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Keiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

庆子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

慶子是我的摯友。

韓国語訳

케이코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Keiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Keiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Keiko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

麻里子

ひらがな
まりこ
固有名詞
日本語の意味
人名「まりこ」。女性の名前として用いられる。「麻」は植物のアサ、「里」は集落・ふるさと、「子」は女の子・女性名に付ける接尾語を表す。 / 日本の女性の名。音読みは「まりこ」、通常は女性の名として使われ、漢字の組み合わせにより「素朴で清らかな女性」「故郷を思わせるあたたかな人柄」などのイメージを持たせることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえ。にほんでつかわれることがおおい。
このボタンはなに?

Mariko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

麻里子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

麻里子是我的摯友。

韓国語訳

마리코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mariko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mariko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mariko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

真理子

ひらがな
まりこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前「真理子」。多くの場合、「真理(しんり)」や「真(まこと)」などの漢字に由来し、「真実の理を持つ子」「まことの心を持つ子」といった意味合いを込めて名付けられる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえ。
このボタンはなに?

Mariko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

真理子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

真理子是我的摯友。

韓国語訳

마리코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mariko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mariko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mariko ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

南津子

ひらがな
なつこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前の一つで、「南」は方角の『みなみ』、「津」は港や渡し場、「子」は女性の名前に付ける接尾語を表す。全体としては「南の港に縁ある子」「温かく穏やかなイメージを持つ女の子」といった意味合いを込めた女性の名前として用いられることが多い。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのこのなまえ。
このボタンはなに?

Minamiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

南津子是我的挚友。

中国語(繁体字)の翻訳

南津子小姐是我的摯友。

韓国語訳

미나츠코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Natsuko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

南津子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si 南津子 ay aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

麻祐子

ひらがな
まゆこ / まゆうこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名前。特定の漢字「麻」「祐」「子」を用いた女の子の名前として用いられる。
やさしい日本語の意味
にほんでつかわれるおんなのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Mayuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

麻祐子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

麻祐子是我的摯友。

韓国語訳

마유코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mayuko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Cô 麻祐子 là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mayuko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

峰子

ひらがな
みねこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。主に「峰(山の頂き)」と「子(女性名によく付く語)」を合わせたものと考えられ、「高い山の頂のように気高く、堂々とした人」「頂点に立つ人」といった願いが込められることが多い。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。みねことよむ。
このボタンはなに?

Mineko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

峰子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

峰子是我的摯友。

韓国語訳

미네코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Mineko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Mineko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Mineko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

僚子

ひらがな
りょうこ
固有名詞
日本語の意味
日本語の女性の名。「僚」は仲間や同僚などを意味し、「子」は女性名に多く用いられる接尾語。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。りょうことよむことがおおい。
このボタンはなに?

Ryoko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

僚子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

僚子是我的摯友。

韓国語訳

료코는 제 가장 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Ryoko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Ryoko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Ryoko ang aking matalik na kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

奈津子

ひらがな
なつこ
固有名詞
日本語の意味
女性の名。主に「奈」「津」「子」などの漢字を用いて表記される日本語の名前。
やさしい日本語の意味
にほんのおんなのひとのなまえのひとつ。
このボタンはなに?

Natsuko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

奈津子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

奈津子是我的摯友。

韓国語訳

나츠코 씨는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Natsuko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Natsuko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Natsuko ay matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

麗子

ひらがな
れいこ
固有名詞
日本語の意味
日本の女性の名前。『麗』はうるわしい、美しいという意味、『子』は女性名に多く使われる接尾語。 / 美しく気品のある女性像を連想させる女性名。
やさしい日本語の意味
おんなのひとのなまえのひとつ。れいことよむにほんのなまえ。
このボタンはなに?

Reiko is my best friend.

中国語(簡体字)の翻訳

丽子是我的好朋友。

中国語(繁体字)の翻訳

麗子是我的摯友。

韓国語訳

레이코는 제 친한 친구입니다.

インドネシア語訳

Reiko adalah sahabat saya.

ベトナム語訳

Reiko là bạn thân của tôi.

タガログ語訳

Si Reiko ang matalik kong kaibigan.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★