ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ガリシア語 - 日本語

検索内容:

costa abaixo todos os santos axudan

ことわざ
慣用表現

costa abaixo todos os santos axudan: (ことわざ)「下り坂ではすべての聖人が助けてくれる」の意。行列で像を坂の下りに運ぶのは皆が手伝うが、上りで重い荷を担ぐときにはそうはいかない、というところから、「楽な仕事にはみな進んで参加するが、骨の折れる仕事には誰も名乗り出ない」という意味で用いられる。また、「不幸は重なってやってくる(弱り目に祟り目)」の意味でも使われる。

英語の意味
(idiomatic) "all the saints help when going downwards" (in reference to a Catholic procession, when statues and representation of saints are taken out of the churches): everyone volunteers for a simple job ("going downwards"), but not for heavy work ("going upwards with a heavy load"). / (idiomatic) misfortunes never come singly.
このボタンはなに?

行列では古いことわざ「下り坂ではすべての聖人が助けてくれる」を繰り返し唱えながら、近所の人々全員が像を下ろすために最大限の注意を払って押していた。

In the procession they repeated the old proverb "when going downhill, all the saints help", while all the neighbors pushed the float with the greatest care to bring the image down.

このボタンはなに?

mal de moitos, consolo de todos

ことわざ
慣用表現

多くの人が同じ不幸や苦しみを抱えていることが、かえって心の慰めや気休めになる、という意味のことわざ。 / 「同じ境遇の人がいると、自分の不幸が軽く感じられる」という皮肉や諦念を含んだ表現。

英語の意味
(idiomatic) misery loves company; two in distress make sorrow less
このボタンはなに?

危機が町を襲ったとき、人々は『多くの人が同じ不幸や苦しみを抱えていることが皆の慰めになる』ということわざを口にし、それが人々の気持ちを和らげた。

When the crisis hit the town, people invoked the proverb that 'many people share the same misfortune, which becomes everyone's consolation,' and that eased people's spirits.

このボタンはなに?
Webで検索する

ガリシア語 - 日本語

項目
項目(35820)
項目を追加する
例文
例文 (35788)
例文を追加する
その他
編集者 (4)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★