検索内容:
所有者 / 持ち主
レストランの所有者は夏前にスタッフを増やすことにした。
The restaurant owner decided to hire more staff before summer.
孤立した人、仲間がいない人、ひとりぼっちで行動する人
広場では皆が楽しそうに話していたが、孤立した人がベンチに一人で座っていた。
In the square, everyone was chatting cheerfully, except for that isolated person who was sitting alone on a bench.
ガリシア語の慣用句。「あくびをしている人」に対して、あくびの理由を軽く茶化して言う決まり文句で、「お腹がすいているか、眠いか、飼い主(持ち主)の性分が悪いかのどれかだ」といった意味合い。
誰かが食卓であくびをすると、近所の人は冗談めかして「腹が減っているのか、眠いのか、それとも主人の意地悪なのか」と言います。
When someone yawns at the table, the neighbor jokingly says, "either hunger, or sleepiness, or the owner's meanness."
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★