検索内容:
「dag」(日)の不定複数形です。つまり、基本形「dag」が「日」を意味する場合、その複数形として複数の「日」を表します。
今月は数日間、家で仕事をします。
I'll be working from home for several days this month.
今日 / 今 / 我々の時代
今日、技術は日常生活の欠かせない一部になっています。
Today, technology has become an indispensable part of everyday life.
一日一個のリンゴで医者知らず。
風邪気味になると、母はいつもことわざ「一日一個のリンゴで医者知らず」を私に思い出させる。
When I feel a bit under the weather, my mother always reminds me of the proverb "An apple a day keeps the doctor away."
この語『dages』は、単語『dag』(「日」)の活用形であり、英語で言う『indefinite genitive plural』、すなわち『不定所有格複数形』を表します。つまり、意味そのものではなく文法的な形態の説明となります。
その単語は「日々」を意味し、いくつかの古い文献に登場する。
The word means 'days' and appears in several old texts.
「dag(日)」の定冠属格複数形
私たちは夏を思い出深くした日々の暖かさを覚えています。
We remember the days' warmth that made the summer memorable.
「一日一個のリンゴは医者を遠ざける」という意味のことわざ。なお、英語で示された意味は、『et æble om dagen holder lægen borte』という別の形、つまり同じ意味を持つ異なる表現であることを示しています。
私の祖母は健康について話すとき、いつも「一日一個のリンゴは医者を遠ざける」と言っていました。
My grandmother always used to say, 'an apple a day keeps the doctor away,' when we talked about health.
この形は「dag」という名詞の定冠形単数形です。つまり、基本の意味は「日」を指し、その定冠詞が付いた形になります。
私たちはその日をビーチで過ごし、太陽を楽しんだ。
We spent the day at the beach and enjoyed the sun.
「dagene」は、デンマーク語の名詞「dag」(日)の定冠詞付き複数形であり、日本語では「その日々」や「該当する日」といった意味になります。
私は心配なく歩けた日々が懐かしい。
I miss the days when we could walk without worries.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★