検索結果- ブルガリア語 - 日本語

тича

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 活用形 直説法 二人称 単数形 三人称

『тича』は、動詞『ти́чам(走る)』の活用形で、二人称単数または三人称単数のアオリスト(過去の単一行動を表す形)です。

英語の意味
second-person singular aorist indicative of ти́чам (tíčam) / third-person singular aorist indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

犬は毎朝公園で走る。

The dog runs in the park every morning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

тича

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称

三人称単数現在形(直説法)

英語の意味
third-person singular present indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

公園で毎朝、ある少女が大会の準備のために走る。

In the park every morning, a girl runs to prepare for the race.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичам

IPA(発音記号)
動詞
自動詞

走る / 疾走する / 駆ける

英語の意味
(intransitive) to run, to sprint, to hare (to move quickly)
このボタンはなに?

私は毎朝健康を保つために公園で走ります。

I run in the park every morning to stay healthy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

тичащо

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 中性形 分詞 現在 単数形

これは「тичам(走る)」の不定中性単数現在能動分詞です。つまり、活用形としては「走っている」という現在進行の意味合いを持ちます。

英語の意味
indefinite neuter singular present active participle of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

公園で走っている子どもを見ました。

I saw a child running in the park.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичаща

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

非限定形の女性単数現在能動分詞です。これは動詞「ти́чам(走る)」の形態であり、動作を現在進行中であることを表します。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

走っている女性は毎朝公園を横切ります。

A woman who is running crosses the park every morning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичащата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 現在 単数形

定冠詞付き女性単数現在能動分詞、すなわち動詞「ти́чам」(走る)の現在能動分詞の女性形

英語の意味
definite feminine singular present active participle of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

その走っている女性は時間通りに仕事に着くために公園を横切った。

The running woman crossed the park to get to work on time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичащия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 現在 単数形

動詞「ти́чам(走る)」の定冠の男性単数目的格現在能動分詞形。

英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

雨の中を走って通りを渡っている男性を見ました。

I saw the man running across the street in the rain.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичаше

IPA(発音記号)
動詞
活用形 未完了過去 直説法 二人称 単数形 三人称

「ти́чам」の未完了指示法における活用形で、二人称単数形または三人称単数形として用いられます。

英語の意味
second-person singular imperfect indicative of ти́чам (tíčam) / third-person singular imperfect indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

犬は子どもたちが遊んでいる間、公園の周りを走っていた。

The dog was running around the park while the children were playing.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичаш

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 二人称 単数形

この単語『тичаш』は、動詞「тичам」の2人称単数現在形、すなわち「あなたが走る」を意味する活用形です。

英語の意味
second-person singular present indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

公園で走ると、空気は春の香りがします。

When you run in the park, the air smells like spring.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичахме

IPA(発音記号)
動詞
一人称 活用形 未完了過去 直説法 複数形

動詞「ти́чам(走る)」の一人称複数形の未完了過去形(過去における継続的または習慣的な行動を示す活用形)

英語の意味
first-person plural imperfect indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

子供の頃、私たちは暇さえあればいつも走っていた。

As children, we used to run whenever we had free time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★