検索結果- ブルガリア語 - 日本語

тича

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称

三人称単数現在形(直説法)

英語の意味
third-person singular present indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

公園で毎朝、ある少女が大会の準備のために走る。

In the park every morning, a girl runs to prepare for the race.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тича

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 活用形 直説法 二人称 単数形 三人称

『тича』は、動詞『ти́чам(走る)』の活用形で、二人称単数または三人称単数のアオリスト(過去の単一行動を表す形)です。

英語の意味
second-person singular aorist indicative of ти́чам (tíčam) / third-person singular aorist indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

犬は毎朝公園で走る。

The dog runs in the park every morning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

тичам

IPA(発音記号)
動詞
自動詞

走る / 疾走する / 駆ける

英語の意味
(intransitive) to run, to sprint, to hare (to move quickly)
このボタンはなに?

私は毎朝健康を保つために公園で走ります。

I run in the park every morning to stay healthy.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

тичаха

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 活用形 直説法 複数形 三人称

これはブルガリア語動詞「ти́чам(走る)」の第三人称複数のアオリスト形、すなわち単純過去形の活用形です。

英語の意味
third-person plural aorist indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

日曜日の朝、観光客たちは海辺の砂浜を走った(海風を楽しみながら)。

On Sunday morning, the tourists ran along the beach, enjoying the sea breeze.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

тичаха

IPA(発音記号)
動詞
活用形 未完了過去 直説法 複数形 三人称

ブルガリア語動詞「тичам」の未完了過去時制の3人称複数形にあたる活用形です。

英語の意味
third-person plural imperfect indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

子供たちはバスが遅れていたので学校まで走っていた。

The children were running to school because the bus was late.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичат

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 複数形 現在 三人称

動詞「ти́чам」の第三人称複数現在直説法の形です。

英語の意味
third-person plural present indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

子どもたちは毎朝公園で走っています。

The children run in the park every morning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичате

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称

動詞「走る」の二人称複数現在形、すなわち「あなたたちは走る」という活用形です。

英語の意味
second-person plural present indicative of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

あなたたちが公園で走ると、新鮮な空気を吸えます。

When you run in the park, you breathe fresh air.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичало

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 中性形 分詞 過去時制 単数形

ブルガリア語動詞「ти́чам」の不定中性単数過去能動アオリスト分詞(活用形)

英語の意味
indefinite neuter singular past active aorist participle of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

小さなウサギは太陽が沈む頃、野原を走った。

The little rabbit ran across the field as the sun was setting.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

тичаща

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

非限定形の女性単数現在能動分詞です。これは動詞「ти́чам(走る)」の形態であり、動作を現在進行中であることを表します。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

走っている女性は毎朝公園を横切ります。

A woman who is running crosses the park every morning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

тичащо

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不定形 中性形 分詞 現在 単数形

これは「тичам(走る)」の不定中性単数現在能動分詞です。つまり、活用形としては「走っている」という現在進行の意味合いを持ちます。

英語の意味
indefinite neuter singular present active participle of ти́чам (tíčam)
このボタンはなに?

公園で走っている子どもを見ました。

I saw a child running in the park.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★