検索結果- ブルガリア語 - 日本語

съобщи

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称 アオリスト 二人称 命令法

三人称単数現在直説法(съобщя́ の活用形) / 二人称単数過去直説法(アオリスト形、съобщя́ の活用形) / 三人称単数過去直説法(アオリスト形、съобщя́ の活用形) / 二人称単数命令形(съобщя́ の活用形)

英語の意味
third-person singular present indicative of съобщя́ (sǎobštjá) / second-person singular aorist indicative of съобщя́ (sǎobštjá) / third-person singular aorist indicative of съобщя́ (sǎobštjá) / second-person singular imperative of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

公式の広報はプログラムの詳細を報告する。

The official spokesperson reports details about the program.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщих

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 一人称 活用形 直説法 単数形

「съобщих」は「съобщя́」の一人称単数アオリスト指示法形、すなわち、一人称で単純過去(アオリスト)における活用形を示します。

英語の意味
first-person singular aorist indicative of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

昨日、同僚にスケジュールの変更を知らせました。

Yesterday I informed my colleagues about the changes to the schedule.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщилите

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 分詞 過去時制 複数形

ブルガリア語の動詞「съобщя́」の定冠複数過去能動アオリスト分詞、すなわち『報告した』や『通知した』といった意味の動作を表す形(活用形)です。

英語の意味
definite plural past active aorist participle of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

その事件を通報した人々は警察に取り調べられました。

The people who reported the incident were questioned by the police.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщите

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 複数形 現在 二人称

この単語は、動詞「съобщя́」の2人称複数現在形です。つまり、日本語では「あなたたちは(通知・報告)する」という活用形を示します。

英語の意味
second-person plural present indicative of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

結果を明日までにお知らせください。

Please report the results by tomorrow.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщило

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 中性形 分詞 過去時制 単数形

活用形: 不定形の中性単数過去能動アオリスト分詞。これは動詞「съобщя́」(報告する、知らせる)の形態の一つで、活用パターンを示している。

英語の意味
indefinite neuter singular past active aorist participle of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

洪水を報告した村は緊急支援を受けた。

The village that reported the flood received emergency aid.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщилата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 過去時制 単数形

これは、ブルガリア語動詞「съобщя́」の活用形であり、「定冠付き女性単数過去能動態アオリスト分詞」という形です。意味そのものというよりは、文中で「~した(女性)」といった意味を構成するための形態です。

英語の意味
definite feminine singular past active aorist participle of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

事件を報告した女性記者はカメラの前でインタビューに応じた。

The woman journalist who reported the incident gave an interview in front of the cameras.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщилото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 過去時制 単数形

この単語は、ブルガリア語の動詞「съобщя́」の確定形中性単数の過去能動アオリスト分詞であり、意味そのものを示すのではなく、活用形を表しています。

英語の意味
definite neuter singular past active aorist participle of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

文の中で、この単語は別の意味を持ちます。

In the sentence, this word is used with a different meaning.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщилият

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 分詞 過去時制 単数形 主格

これは、動詞「съобщя́」(報告する、伝える)の活用形で、定冠された主観男性単数の過去能動態アオリスト分詞です。

英語の意味
definite subjective masculine singular past active aorist participle of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

その記者は、これはニュースを報じた人物で、賞を受けた。

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщилия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 過去時制 単数形

定冠目的格男性単数過去能動態アオリスト分詞

英語の意味
definite objective masculine singular past active aorist participle of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

警察は定冠目的格男性単数過去能動態アオリスト分詞である人物を拘束した。

The police detained the person who is the definite accusative masculine singular past active (aorist) participle.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

съобщиха

IPA(発音記号)
動詞
アオリスト 活用形 直説法 複数形 三人称

съобщя́ の三人称複数アオリスト直説法形(動詞の活用形)

英語の意味
third-person plural aorist indicative of съобщя́ (sǎobštjá)
このボタンはなに?

ニュースは、その橋が来月修理のために閉鎖されると発表した。

The news reported that the bridge will be closed for repairs next month.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★