検索結果- ブルガリア語 - 日本語

почвах

IPA(発音記号)
動詞
一人称 活用形 未完了過去 直説法 単数形

一人称単数の未完了過去形

英語の意味
first-person singular imperfect indicative of по́чвам (póčvam)
このボタンはなに?

ある日、私が料理をし始めていたとき、電話が鳴った。

Once, when I was starting to cook, the phone rang.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

почващото

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 中性形 分詞 現在 単数形

この単語は、動詞「почвам」の定冠詞付き中性単数現在能動分詞です。つまり、動作を現在進行形で表し、『~し始めている』状態を示す活用形になります。

英語の意味
definite neuter singular present active participle of по́чвам (póčvam)
このボタンはなに?

この単語は文の中で動作の始まりを意味します。

This word indicates the beginning of an action in a sentence.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

почваща

IPA(発音記号)
動詞
能動態 女性形 活用形 不定形 分詞 現在 単数形

この単語は、動詞「почвам」(始める)の活用形の一つで、不定形の女性単数現在能動分詞です。つまり、動作が現在進行中であることを示す形(女性単数形)となります。

英語の意味
indefinite feminine singular present active participle of по́чвам (póčvam)
このボタンはなに?

若い女性の先生は新しいプロジェクトを始めていて、とても意欲的だった。

The young teacher, starting a new project, was very enthusiastic.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

почващия

IPA(発音記号)
動詞
能動態 定冠詞形 活用形 男性形 対格 分詞 現在 単数形

これはブルガリア語動詞「по́чвам」の形の一つで、男性単数定冠詞目的格の現在能動分詞です。つまり、形容詞的用法で名詞を修飾する際に使用され、「~している(ところの)」や「~する(者)」といった意味合いを持ちます。

英語の意味
definite objective masculine singular present active participle of по́чвам (póčvam)
このボタンはなに?

上司は、起業したばかりの起業家を有益な助言で支援した。

The manager supported the entrepreneur who was just starting out with helpful advice.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

почвам

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 自動詞

始める / 開始する

英語の意味
(transitive) to begin, to start, to commence / (intransitive) to begin, to start, to commence
このボタンはなに?

私がギターを弾き始めると、時間が止まったように感じる。

As soon as I start playing the guitar, time seems to stop.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

почвалата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 過去時制 単数形

この単語は、ブルガリア語動詞「почвам」の定冠形(定まった形)の女性単数の過去能動アオリスト分詞です。

英語の意味
definite feminine singular past active aorist participle of по́чвам (póčvam)
このボタンはなに?

言語学者は、その動詞が「この単語は」を意味すると説明した。

The linguist explained that the verb means "this word is."

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★