検索結果- ブルガリア語 - 日本語

дават

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 複数形 現在 三人称

第三人称複数現在形の活用形。すなわち、動詞「да́вам」(与える)の、第三人称複数の現在形を示す形態です。

英語の意味
third-person plural present indicative of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

先生たちは毎日生徒に新しい課題を与えます。

The teachers give new assignments to the students every day.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

давалата

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 定冠詞形 女性形 活用形 分詞 過去時制 単数形

これは「да́вам(与える)」の過去能動的アオリスト分詞で、定冠付き女性単数形の活用形です。

英語の意味
definite feminine singular past active aorist participle of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

貧しい人々に食べ物を与えた女性は村で尊敬されていた。

The woman who gave food to the poor was respected in the village.

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

давайте

IPA(発音記号)
動詞
活用形 命令法 複数形 二人称

これは『だ́вам』という動詞の第二人称複数命令形で、文脈に応じて「~しなさい」や「~しよう」といった命令や提案の意味を持ちます。

英語の意味
second-person plural imperative of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

私が施錠できるように、鍵をください。

Give me the keys so I can lock up.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

давали

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 未完了過去 分詞 過去時制 複数形

活用形:動詞「давам(与える)」の複数形における過去能動未完了分詞。すなわち、過去において能動的に、かつ未完了の状態で行われた動作を表す形です。

英語の意味
plural past active imperfect participle of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

彼らは長年にわたって貧しい人々に援助を与えてきた。

They have been giving aid to the poor for many years.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

давали

IPA(発音記号)
動詞
能動態 アオリスト 活用形 不定形 分詞 過去時制 複数形

不定多数形の過去能動アオリスト分詞(動詞「与える」の活用形)

英語の意味
indefinite plural past active aorist participle of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

昨年、祖父母は庭で採れたおいしいリンゴを(動詞「与える」の過去能動アオリスト複数形で)私たちに与えていました。

Last year my grandparents gave us tasty apples from the garden (using the past active aorist plural form of the verb "to give").

このボタンはなに?
関連語

canonical

canonical

romanization

romanization

давам

IPA(発音記号)
動詞
三項動詞 他動詞

与える / 許す、させる / 生産する、生み出す、産む / 公に披露する、発表する / 提供する、放送する / 定める、固定する / 見積もる、予測する

英語の意味
(ditransitive) to give / (ditransitive) to let, to allow / (transitive) to produce, to yield, to bear / (transitive) to present in public performance, to give / (transitive) to provide, as, a service or a broadcast, to show, to be on / (ditransitive) to fix, to set / (ditransitive) to estimate or predict (a duration or probability for something), to give
このボタンはなに?

私は毎春、隣人に種を与え、彼らが花を植えられるようにしています。

Every spring I give seeds to my neighbors so they can plant flowers.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

active indefinite masculine participle present

active aorist indefinite masculine participle past

active aorist indefinite masculine participle past

active imperfect indefinite masculine participle past

indefinite masculine participle passive past

adverbial indefinite masculine participle

active definite masculine participle present subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active aorist definite masculine participle past subjective

active definite imperfect masculine participle past subjective

definite masculine participle passive past subjective

adverbial definite masculine participle subjective

active definite masculine objective participle present

active aorist definite masculine objective participle past

active aorist definite masculine objective participle past

active definite imperfect masculine objective participle past

definite masculine objective participle passive past

adverbial definite masculine objective participle

active feminine indefinite participle present

active aorist feminine indefinite participle past

active aorist feminine indefinite participle past

active feminine imperfect indefinite participle past

feminine indefinite participle passive past

adverbial feminine indefinite participle

active definite feminine participle present

active aorist definite feminine participle past

active aorist definite feminine participle past

active definite feminine imperfect participle past

definite feminine participle passive past

adverbial definite feminine participle

active indefinite neuter participle present

active aorist indefinite neuter participle past

active aorist indefinite neuter participle past

active imperfect indefinite neuter participle past

indefinite neuter participle passive past

indefinite neuter noun-from-verb

adverbial indefinite neuter participle

active definite neuter participle present

active aorist definite neuter participle past

active aorist definite neuter participle past

active definite imperfect neuter participle past

definite neuter participle passive past

definite neuter noun-from-verb

adverbial definite neuter participle

active indefinite participle plural present

active aorist indefinite participle past plural

active aorist indefinite participle past plural

active imperfect indefinite participle past plural

indefinite participle passive past plural

indefinite noun-from-verb plural

indefinite noun-from-verb plural

adverbial indefinite participle plural

active definite participle plural present

active aorist definite participle past plural

active aorist definite participle past plural

active definite imperfect participle past plural

definite participle passive past plural

definite noun-from-verb plural

definite noun-from-verb plural

adverbial definite participle plural

table-tags

inflection-template

first-person indicative present singular

indicative present second-person singular

indicative present singular third-person

first-person indicative plural present

indicative plural present second-person

indicative plural present third-person

first-person imperfect indicative singular

imperfect indicative second-person singular

imperfect indicative singular third-person

first-person imperfect indicative plural

imperfect indicative plural second-person

imperfect indicative plural third-person

aorist first-person indicative singular

aorist first-person indicative singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative second-person singular

aorist indicative singular third-person

aorist indicative singular third-person

aorist first-person indicative plural

aorist first-person indicative plural

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural second-person

aorist indicative plural third-person

aorist indicative plural third-person

dubitative past perfect present

imperative second-person singular

imperative plural second-person

давало

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 未完了過去 中性形 分詞 過去時制 単数形

これは意味を表す単語ではなく、動詞「да́вам」の活用形、すなわち中性単数過去能動不完全分詞形です。

英語の意味
neuter singular past active imperfect participle of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

それは学生たちにより多くの自信を与えていた。

That provided the students with more confidence.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

давайки

IPA(発音記号)
動詞
副動詞 活用形 分詞

これは動詞「да́вам」の副詞的分詞であり、主動詞の動作と同時に行われる動作や状態を表現する活用形です。

英語の意味
adverbial participle of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

祖母に花を渡しながら、マリアは満面の笑みを浮かべた。

Giving flowers to her grandmother, Maria smiled broadly.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

даванията

IPA(発音記号)
名詞
定冠詞形 活用形 動詞派生名詞 複数形

与える行為(「да́вам」の動作を名詞化したもので、特定の複数形を表す。つまり、与えるという行為そのもの)

英語の意味
definite plural verbal noun of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

与える行為の記録は、災害時の支援を追跡するのに役立ちました。

Recording the acts of giving helped track aid during the disaster.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

даваните

IPA(発音記号)
動詞
定冠詞形 活用形 分詞 受動態 過去時制 複数形

この単語はブルガリア語の動詞「да́вам(与える)」の定冠詞付き複数形の過去受動分詞で、文中で既に特定された対象に対して「与えられた」という意味(態)の活用形を表します。

英語の意味
definite plural past passive participle of да́вам (dávam)
このボタンはなに?

先生から与えられた本は注意深くラベル付けされていた。

The books given by the teacher were carefully labeled.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★