検索結果- マケドニア語 - 日本語
検索内容:
мачка
cat (in general, but especially a female one) / dust bunny
( canonical )
( romanization )
( plural )
( masculine )
( adjective )
( adjective )
( diminutive )
( diminutive )
( augmentative )
( table-tags )
( inflection-template )
( indefinite singular )
( indefinite plural )
( definite singular unspecified )
( definite plural unspecified )
( definite proximal singular )
( definite plural proximal )
( definite distal singular )
( definite distal plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
мачка
「мачка」は本来マケドニア語で名詞として「猫」を意味するが、ここでは動詞として「(液体や柔らかいものを)塗り広げる」「なすりつける」「塗布する」「(油などを)塗ってあげる」といった意味を持つ。特に宗教的・儀礼的な文脈では「聖油を塗って清める」といったニュアンスの「塗油する」に近い。
( canonical )
( romanization )
( perfective )
( perfective )
( perfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfect masculine )
( aorist masculine )
( adjectival aorist participle )
( feminine imperfect )
( aorist feminine )
( adverbial aorist participle )
( imperfect neuter )
( aorist neuter )
( aorist noun-from-verb )
( imperfect plural )
( aorist plural )
( aorist participle perfect )
( first-person present singular )
( first-person imperfect singular )
( aorist first-person singular )
( aorist first-person imperative singular )
( present second-person singular )
( imperfect second-person singular )
( aorist second-person singular )
( aorist imperative second-person singular )
( present singular third-person )
( imperfect singular third-person )
( aorist singular third-person )
( aorist imperative singular third-person )
( first-person plural present )
( first-person imperfect plural )
( aorist first-person plural )
( aorist first-person imperative plural )
( plural present second-person )
( imperfect plural second-person )
( aorist plural second-person )
( aorist imperative plural second-person )
( plural present third-person )
( imperfect plural third-person )
( aorist plural third-person )
( aorist imperative plural third-person )
( imperfect multiword-construction perfect present )
( aorist multiword-construction perfect )
( imperative multiword-construction perfect )
( imperfect multiword-construction perfect present има )
( aorist multiword-construction perfect има )
( imperative multiword-construction perfect има )
( imperfect multiword-construction pluperfect present )
( aorist multiword-construction pluperfect )
( imperative multiword-construction pluperfect )
( imperfect multiword-construction pluperfect present има )
( aorist multiword-construction pluperfect има )
( imperative multiword-construction pluperfect има )
( imperfect multiword-construction perfect present reported има )
( aorist multiword-construction perfect reported има )
( multiword-construction perfect reported има )
( future imperfect multiword-construction present )
( aorist future multiword-construction )
( future imperative multiword-construction )
( future imperfect multiword-construction present има )
( aorist future multiword-construction има )
( future imperative multiword-construction има )
( imperfect multiword-construction past-future present )
( aorist multiword-construction past-future )
( imperative multiword-construction past-future )
( future imperfect multiword-construction past present има )
( aorist future multiword-construction past има )
( future imperative multiword-construction past има )
( future imperfect multiword-construction present reported )
( aorist future multiword-construction reported )
( future multiword-construction reported )
( future imperfect multiword-construction present reported има )
( aorist future multiword-construction reported има )
( future multiword-construction reported има )
( conditional imperfect multiword-construction present )
( aorist conditional multiword-construction )
( conditional multiword-construction )
( conditional imperfect multiword-construction present има )
( aorist conditional multiword-construction има )
( conditional multiword-construction има )
се мачка
reflexive verb meaning to apply or smear a substance onto oneself, or to get oneself or one's clothing stained or smeared
( romanization )
( perfective )
( table-tags )
( inflection-template )
( imperfect masculine )
( aorist masculine )
( feminine imperfect )
( aorist feminine )
( adverbial aorist participle )
( imperfect neuter )
( aorist neuter )
( aorist noun-from-verb )
( imperfect plural )
( aorist plural )
( aorist participle perfect )
( first-person present singular )
( first-person imperfect singular )
( aorist first-person singular )
( aorist first-person imperative singular )
( present second-person singular )
( imperfect second-person singular )
( aorist second-person singular )
( aorist imperative second-person singular )
( present singular third-person )
( imperfect singular third-person )
( aorist singular third-person )
( aorist imperative singular third-person )
( first-person plural present )
( first-person imperfect plural )
( aorist first-person plural )
( aorist first-person imperative plural )
( plural present second-person )
( imperfect plural second-person )
( aorist plural second-person )
( aorist imperative plural second-person )
( plural present third-person )
( imperfect plural third-person )
( aorist plural third-person )
( aorist imperative plural third-person )
( imperfect multiword-construction perfect present )
( aorist multiword-construction perfect )
( imperative multiword-construction perfect )
( imperfect multiword-construction perfect present има )
( aorist multiword-construction perfect има )
( imperative multiword-construction perfect има )
( imperfect multiword-construction pluperfect present )
( aorist multiword-construction pluperfect )
( imperative multiword-construction pluperfect )
( imperfect multiword-construction pluperfect present има )
( aorist multiword-construction pluperfect има )
( imperative multiword-construction pluperfect има )
( imperfect multiword-construction perfect present reported има )
( aorist multiword-construction perfect reported има )
( multiword-construction perfect reported има )
( future imperfect multiword-construction present )
( aorist future multiword-construction )
( future imperative multiword-construction )
( future imperfect multiword-construction present има )
( aorist future multiword-construction има )
( future imperative multiword-construction има )
( imperfect multiword-construction past-future present )
( aorist multiword-construction past-future )
( imperative multiword-construction past-future )
( future imperfect multiword-construction past present има )
( aorist future multiword-construction past има )
( future imperative multiword-construction past има )
( future imperfect multiword-construction present reported )
( aorist future multiword-construction reported )
( future multiword-construction reported )
( future imperfect multiword-construction present reported има )
( aorist future multiword-construction reported има )
( future multiword-construction reported има )
( conditional imperfect multiword-construction present )
( aorist conditional multiword-construction )
( conditional multiword-construction )
( conditional imperfect multiword-construction present има )
( aorist conditional multiword-construction има )
( conditional multiword-construction има )
мачкарки
мачкарки: мачкаркаの不定複数形。мачкарка(マチュカルカ)は「猫好きの女性」や「たくさんの猫を飼っている女性」、または口語的・軽い侮蔑を含みうる「猫女(ネコ女)」の意味を持つ。
мачкари
мачкари: マケドニア語の名詞。英語では「indefinite plural of мачкар (mačkar)」と説明されている。 / мачкар (単数形) は、マケドニア語で「猫を飼う人」「猫好きの人」「猫の世話をする人」などを指す口語的な名詞。
мачкање
мачкање: 動詞мачкаの動名詞形・名詞化。「こすること」「塗りつけること」「なで回すこと」「いじくり回すこと」など動作一般を表しうる。
( romanization )
( table-tags )
( inflection-template )
( indefinite singular )
( indefinite plural )
( definite singular unspecified )
( definite plural unspecified )
( definite proximal singular )
( definite plural proximal )
( definite distal singular )
( definite distal plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
мачканица
しみ、汚れ、雑に塗られたペンキの跡
( romanization )
( table-tags )
( inflection-template )
( indefinite singular )
( indefinite plural )
( definite singular unspecified )
( definite plural unspecified )
( definite proximal singular )
( definite plural proximal )
( definite distal singular )
( definite distal plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
мачкан
to crush / to mash / to squash / to wring / to crumple
( romanization )
( table-tags )
( inflection-template )
( indefinite masculine )
( feminine indefinite )
( indefinite neuter )
( indefinite plural )
( definite masculine unspecified )
( definite feminine unspecified )
( definite neuter unspecified )
( definite plural unspecified )
( definite masculine proximal )
( definite feminine proximal )
( definite neuter proximal )
( definite plural proximal )
( definite distal masculine )
( definite distal feminine )
( definite distal neuter )
( definite distal plural )
љубопитноста ја убила мачката
好奇心は猫を殺す(不用意な好奇心は身を滅ぼす) / 余計な詮索をすると災いを招く / 首をつっこみすぎるとろくなことがない
мачкарка
( romanization )
( masculine )
( table-tags )
( inflection-template )
( indefinite singular )
( indefinite plural )
( definite singular unspecified )
( definite plural unspecified )
( definite proximal singular )
( definite plural proximal )
( definite distal singular )
( definite distal plural )
( singular vocative )
( plural vocative )