検索内容:
~している間に / 一方で / 逆に / ~だが / ~だけれども
弟が夕食を作っている間に、私は自転車を直していた。
I was repairing the bicycle while my brother was cooking dinner.
~する限り / ~である限りは / ~する間ずっと / ~するかぎりにおいて
自分を信じている限り、私はあなたを支え続けます。
I will support you as long as you believe in yourself.
~するまで / ~するときまでに / ~する頃には
私が戻るまでここで待っていてください。
Wait here until I come back.
鉄は熱いうちに打て / 好機を逃すな / タイミングの良いときに行動せよ
先生は生徒たちに「鉄は熱いうちに打て」と言い、チャンスをすぐに利用すべきだと伝えた。
The teacher told the students, 'Strike while the iron is hot,' and urged them to seize the opportunity immediately.
strike while the iron is hot (act on an opportunity promptly)
人々が言うように、「鉄は熱いうちに打て」。だから今その好機を生かしなさい。
As they say, strike while the iron is hot, so take advantage of the opportunity now.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★