本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ハンガリー語 - 日本語

egyszer

IPA(発音記号)
副詞
口語

一度、かつて、ある時

英語の意味
once
このボタンはなに?

今日はコーヒーを一度飲みます。

Today I drink coffee once.

このボタンはなに?

egyszer-egyszer

IPA(発音記号)
副詞

時々 / たまに / 時折

英語の意味
every now and then, every once in a while, every so often
このボタンはなに?

忙しい日々の後、時々早く寝て読書するのが好きです。

After busy days, sometimes I like to go to bed early and read.

このボタンはなに?

egyszer csak

IPA(発音記号)
副詞

突然に / 予期せず / 急に

英語の意味
suddenly, unexpectedly, abruptly
このボタンはなに?

ちょうど台所で夕食を食べていたとき、突然電気が消えた。

I was just eating dinner in the kitchen when suddenly the lights went out.

このボタンはなに?

egyszer s mindenkorra

IPA(発音記号)
副詞
慣用表現

一度で決着する / 永久に / 最終的に / 決定的に

英語の意味
(idiomatic) once and for all, for good and all, for good (finally, permanently, conclusively)
このボタンはなに?

ついに一度で決着して、その議論を終わらせた。

We finally settled the debate once and for all.

このボタンはなに?

most az egyszer

IPA(発音記号)
表現

今回は(普段とは違い、今回だけというニュアンス) / 今回ばかりは / この一度だけ

英語の意味
for once, this once
このボタンはなに?

ここ数週間の忙しさの後、今回は普段とは違って自分に休息日を与えることにします。

After the past few busy weeks, this time, unlike usual, I'll allow myself a day of rest.

このボタンはなに?

egyszerűsít

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

単純化する / 簡単にする / (数学においては)式や公式を値を変えずに簡略化する

英語の意味
(transitive) to simplify (to make simpler) / (transitive, mathematics) to reduce, cancel (to simplify an equation or formula without changing its value)
このボタンはなに?

新しいソフトウェアは、チームの日常業務における多くの繰り返し作業を単純化する。

The new software simplifies many repetitive tasks in the team's daily work.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person indicative object-indefinite present singular

indicative informal object-indefinite present second-person singular

formal indicative object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite present singular third-person

first-person indicative object-indefinite plural present

indicative informal object-indefinite plural present second-person

formal indicative object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite plural present third-person

first-person indicative object-definite present singular

indicative informal object-definite present second-person singular

formal indicative object-definite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite present singular third-person

first-person indicative object-definite plural present

indicative informal object-definite plural present second-person

formal indicative object-definite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-definite plural present third-person

first-person indicative object-second-person present singular

first-person indicative object-second-person plural present

formal indicative object-second-person present second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person present second-person

indicative object-second-person present third-person

first-person indicative object-indefinite past singular

indicative informal object-indefinite past second-person singular

formal indicative object-indefinite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite past singular third-person

first-person indicative object-indefinite past plural

indicative informal object-indefinite past plural second-person

formal indicative object-indefinite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite past plural third-person

first-person indicative object-definite past singular

indicative informal object-definite past second-person singular

formal indicative object-definite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite past singular third-person

first-person indicative object-definite past plural

indicative informal object-definite past plural second-person

formal indicative object-definite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-definite past plural third-person

first-person indicative object-second-person past singular

first-person indicative object-second-person past plural

formal indicative object-second-person past second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person past second-person

indicative object-second-person past third-person

conditional first-person object-indefinite present singular

conditional informal object-indefinite present second-person singular

conditional formal object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-indefinite present singular third-person

conditional first-person object-indefinite plural present

conditional informal object-indefinite plural present second-person

conditional formal object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-indefinite plural present third-person

conditional first-person object-definite present singular

conditional informal object-definite present second-person singular

conditional formal object-definite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-definite present singular third-person

conditional first-person object-definite plural present

conditional first-person object-definite plural present

conditional informal object-definite plural present second-person

conditional formal object-definite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-definite plural present third-person

conditional first-person object-second-person present singular

conditional first-person object-second-person plural present

conditional formal object-second-person present second-person-semantically third-person

conditional informal object-second-person present second-person

conditional object-second-person present third-person

first-person object-indefinite present singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

formal object-indefinite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-indefinite present singular subjunctive third-person

first-person object-indefinite plural present subjunctive

informal object-indefinite plural present second-person subjunctive

formal object-indefinite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-indefinite plural present subjunctive third-person

first-person object-definite present singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

formal object-definite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-definite present singular subjunctive third-person

first-person object-definite plural present subjunctive

informal object-definite plural present second-person subjunctive

formal object-definite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-definite plural present subjunctive third-person

first-person object-second-person present singular subjunctive

first-person object-second-person plural present subjunctive

formal object-second-person present second-person-semantically subjunctive third-person

informal object-second-person present second-person subjunctive

object-second-person present subjunctive third-person

infinitive

first-person infinitive singular

infinitive informal second-person singular

formal infinitive second-person-semantically singular third-person

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive informal plural second-person

formal infinitive plural second-person-semantically third-person

infinitive plural third-person

noun-from-verb

participle present

participle past

future participle

adverbial participle

potential

egyszerűsített

IPA(発音記号)
形容詞
比較不可

単純化された

英語の意味
simplified
このボタンはなに?

単純化されたルールのおかげで、皆はそのゲームをより早く覚えました。

Thanks to the simplified rules, everyone learned the game faster.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

class

class

nominative singular

nominative plural

accusative singular

accusative plural

dative singular

dative plural

instrumental singular

instrumental plural

causal-final singular

causal-final plural

singular translative

plural translative

singular terminative

plural terminative

essive-formal singular

essive-formal plural

essive-modal singular

essive-modal plural

inessive singular

inessive plural

singular superessive

plural superessive

adessive singular

adessive plural

illative singular

illative plural

singular sublative

plural sublative

allative singular

allative plural

elative singular

elative plural

delative singular

delative plural

ablative singular

ablative plural

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

possessed-single possessive predicative singular

plural possessed-single possessive predicative

egyszerű harmonikus rezgőmozgás

名詞

単純調和振動

英語の意味
(mathematics) simple harmonic motion
このボタンはなに?

先生は単純調和振動の数学的記述を説明した。

The teacher explained the mathematical description of simple harmonic motion.

このボタンはなに?
関連語

egyszerűen

IPA(発音記号)
副詞

単に / ただ単に / 簡単に

英語の意味
simply
このボタンはなに?

単に、なぜそれをしたのか理解できません。

I simply don't understand why you did that.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

egyszerre

IPA(発音記号)
副詞
比較不可

同時に / 一斉に

英語の意味
simultaneously, at the same time
このボタンはなに?

プロジェクトのために同時に複数の仕事をこなしていて、時々とても疲れます。

Because of the project, I'm working on multiple tasks at the same time, which sometimes makes me very tired.

このボタンはなに?

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★