本文へスキップ
ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ハンガリー語 - 日本語

検索内容:

-ad

IPA(発音記号)
接尾辞
形態素 所有形 接尾辞

二人称単数で親しい相手の所有を示す接尾辞 / 基数詞に付加され、分数を表す接尾辞 / 語幹に付加され、動詞を形成する接尾辞 / 地名などの命名に使われる接尾辞

英語の意味
(possessive suffix) your (second-person singular informal, single possession) / (fraction-forming suffix) Appended to a cardinal number to form a fraction. / (verb-forming suffix) Appended to a stem to form a verb. / (settlement suffix) Suffix in names of settlements.
このボタンはなに?

ハンガリー語では、親しい二人称単数の所有を示す接尾辞がよく使われます。

In Hungarian, the suffix that indicates second-person singular (familiar) possession is commonly used.

このボタンはなに?

ad

IPA(発音記号)
動詞
他動詞 無主語 確定活用 俗語

誰かに(物やサービスなどを)与える、贈る / (パーティーや祝典、ディナーなどを)企画して開催する / 加える(算術的に) / (テレビやラジオで)放送する / (俗語で)誰かに魅力的に映る、好かれる

英語の意味
(transitive) to give (to someone -nak/-nek; optionally as something -ul/-ül) / (transitive) to throw, organize, hold, give (a party/celebration/dinner, especially in honour of someone) / (transitive, arithmetic) Synonym of hozzáad (“to add”) (used with -hoz/-hez/-höz) / (often in the third person plural, with no subject) to broadcast (some programme on TV or the radio) / (slang, construed with definite conjugation and often null object) Synonym of tetszik (“to appeal to someone”)
このボタンはなに?

先生は毎週生徒に宿題を出す。

The teacher gives homework to the students every week.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

first-person indicative object-indefinite present singular

indicative informal object-indefinite present second-person singular

formal indicative object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite present singular third-person

first-person indicative object-indefinite plural present

indicative informal object-indefinite plural present second-person

formal indicative object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite plural present third-person

first-person indicative object-definite present singular

indicative informal object-definite present second-person singular

formal indicative object-definite present second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite present singular third-person

first-person indicative object-definite plural present

indicative informal object-definite plural present second-person

formal indicative object-definite plural present second-person-semantically third-person

indicative object-definite plural present third-person

first-person indicative object-second-person present singular

first-person indicative object-second-person plural present

formal indicative object-second-person present second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person present second-person

indicative object-second-person present third-person

first-person indicative object-indefinite past singular

indicative informal object-indefinite past second-person singular

formal indicative object-indefinite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-indefinite past singular third-person

first-person indicative object-indefinite past plural

indicative informal object-indefinite past plural second-person

formal indicative object-indefinite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-indefinite past plural third-person

first-person indicative object-definite past singular

indicative informal object-definite past second-person singular

formal indicative object-definite past second-person-semantically singular third-person

indicative object-definite past singular third-person

first-person indicative object-definite past plural

indicative informal object-definite past plural second-person

formal indicative object-definite past plural second-person-semantically third-person

indicative object-definite past plural third-person

first-person indicative object-second-person past singular

first-person indicative object-second-person past plural

formal indicative object-second-person past second-person-semantically third-person

indicative informal object-second-person past second-person

indicative object-second-person past third-person

conditional first-person object-indefinite present singular

conditional informal object-indefinite present second-person singular

conditional formal object-indefinite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-indefinite present singular third-person

conditional first-person object-indefinite plural present

conditional informal object-indefinite plural present second-person

conditional formal object-indefinite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-indefinite plural present third-person

conditional first-person object-definite present singular

conditional informal object-definite present second-person singular

conditional formal object-definite present second-person-semantically singular third-person

conditional object-definite present singular third-person

conditional first-person object-definite plural present

conditional first-person object-definite plural present

conditional informal object-definite plural present second-person

conditional formal object-definite plural present second-person-semantically third-person

conditional object-definite plural present third-person

conditional first-person object-second-person present singular

conditional first-person object-second-person plural present

conditional formal object-second-person present second-person-semantically third-person

conditional informal object-second-person present second-person

conditional object-second-person present third-person

first-person object-indefinite present singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

informal object-indefinite present second-person singular subjunctive

formal object-indefinite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-indefinite present singular subjunctive third-person

first-person object-indefinite plural present subjunctive

informal object-indefinite plural present second-person subjunctive

formal object-indefinite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-indefinite plural present subjunctive third-person

first-person object-definite present singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

informal object-definite present second-person singular subjunctive

formal object-definite present second-person-semantically singular subjunctive third-person

object-definite present singular subjunctive third-person

first-person object-definite plural present subjunctive

informal object-definite plural present second-person subjunctive

formal object-definite plural present second-person-semantically subjunctive third-person

object-definite plural present subjunctive third-person

first-person object-second-person present singular subjunctive

first-person object-second-person plural present subjunctive

formal object-second-person present second-person-semantically subjunctive third-person

informal object-second-person present second-person subjunctive

object-second-person present subjunctive third-person

infinitive

first-person infinitive singular

infinitive informal second-person singular

formal infinitive second-person-semantically singular third-person

infinitive singular third-person

first-person infinitive plural

infinitive informal plural second-person

formal infinitive plural second-person-semantically third-person

infinitive plural third-person

noun-from-verb

participle present

participle past

future participle

adverbial participle

potential

hírül ad

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

報告する / 伝える / ニュースとして伝える

英語の意味
(transitive) to report (to impart information as news)
このボタンはなに?

新聞は、市が新しい遊び場を建設することを報告している。

The newspaper reports that the city is building a new playground.

このボタンはなに?

bérbe ad

IPA(発音記号)
動詞
慣用表現 他動詞

物件などを他人に貸し出す、賃貸に出す / (不動産などを)賃貸する

英語の意味
(transitive, idiomatic) to rent something, rent out (to allow possession of a property etc. in exchange for rent)
このボタンはなに?

家の所有者は門に看板を掛け、その看板には「貸し出します」と書かれていた。

The owner of the house put a sign on the gate that read "For rent."

このボタンはなに?

tudtul ad

IPA(発音記号)
動詞
他動詞

知らせる / 通知する

英語の意味
(transitive) to inform, notify
このボタンはなに?

公式の通知にある「知らせる」という表現は、住民に変更点を知らせることを意味します。

The phrase "to inform" appearing in the official notice means to notify the residents about the changes.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★