検索内容:
これは「sen」の絶対不定形中性単数形であり、単語の意味そのものではなく、形容詞「sen」(通常「遅い」という意味)の文法上の活用形を示しています。
会議は遅く、参加できる人は少なかった。
The meeting was late, so few people could attend.
遅く / 遅れて / 遅い時間に / 夜遅くに
私は遅く家に帰ります。
I come home late.
ようやく / ついに / やっと / 長い待機の末に
何年もの遅れの後、手紙はようやく届いた。
After years of delays, the letter finally arrived.
この単語は、『för sen』という形容詞の絶対的不定形中性単数形(活用形)です。
その知らせは状況を救うには遅すぎた。
The notice came too late to save the situation.
ある人が長い時間を経てようやく正気を取り戻す、または自分の非を認めるようになった状況に対して皮肉や戒めとして使われることわざ
ことわざにあるように「遅ればせながら人は正気を取り戻す」と言われる通り、彼が自分のしたことをようやく理解した時、それは当てはまった。
As the proverb goes, 'only after a long time does a person come to their senses,' and it proved true in his case when he finally understood what he had done.
「sent skall syndaren vakna」は、より一般的な形「sent ska syndaren vakna」の別形式として用いられる表現です。意味としては、『遅かれ早かれ、罪人は(自らの過ちに)気づく』という戒めを示唆しています。
スキャンダルが暴露されたとき、多くの人が「罪人は遅れて目を覚ます」とつぶやいた。
When the scandal was exposed, many muttered that the sinner wakes up too late.
遅くても、何もせずに終わるよりはまし
私はやっと報告書を仕上げた。遅くても、やらないよりはましだ。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★