ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- ポーランド語 - 日本語

検索内容:

przeziębić

IPA(発音記号)
動詞
完了体 他動詞 口語 再帰形

風邪をひかせる / (体を)冷やしすぎる / 風邪をひく

英語の意味
(transitive) to give a cold to somebody / (transitive, colloquial) to overchill / (reflexive) to catch a cold
このボタンはなに?

みんな風邪をひいているときに、職場の同僚に風邪をうつさないように気をつけなければならない。

I must be careful not to give my coworker a cold while we are all sick.

このボタンはなに?
関連語

imperfective

table-tags

inflection-template

infinitive

future singular

future plural

future singular

future plural

future singular third-person

future plural third-person

future impersonal

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adverbial anterior participle

noun-from-verb

przezwać

IPA(発音記号)
動詞
完了体 他動詞

あだ名をつける / からかうように呼ぶ

英語の意味
(transitive) to call names, to nickname
このボタンはなに?

学校の休み時間に、子供たちはしばしばクラスメートに奇妙なあだ名をつける。

During recess at school, children often call names for their classmates with strange nicknames.

このボタンはなに?
関連語

imperfective

table-tags

inflection-template

infinitive

future singular

future plural

future singular

future plural

future singular third-person

future plural third-person

future impersonal

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adverbial anterior participle

noun-from-verb

przezywać

IPA(発音記号)
動詞
未完了相 他動詞

名前を呼ぶ / あだ名を付ける

英語の意味
(transitive) to call names, to nickname
このボタンはなに?

子供たちはしばしば友達に面白い名前をつける。

Children often nickname their friends with funny names.

このボタンはなに?
関連語

perfective

table-tags

inflection-template

infinitive

present singular

plural present

present singular

plural present

present singular third-person

plural present third-person

impersonal present

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular third-person

future masculine singular third-person

feminine future singular third-person

feminine future singular third-person

future neuter singular third-person

future neuter singular third-person

future plural third-person virile

future plural third-person virile

future nonvirile plural third-person

future nonvirile plural third-person

future impersonal

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

active adjectival masculine participle singular

active adjectival feminine participle singular

active adjectival neuter participle singular

active adjectival participle plural virile

active adjectival nonvirile participle plural

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adjectival contemporary participle

noun-from-verb

przezwyciężać

IPA(発音記号)
動詞
未完了相 他動詞 再帰形

克服する / 打ち勝つ / 乗り越える / (感情・弱さなどに)打ち勝つ / (再帰用法で)気を取り直す / (再帰用法で)自分を取り戻す

英語の意味
(transitive) to overcome, to surmount / (reflexive) to get a grip, to get ahold of oneself
このボタンはなに?

夢を実現するために、私たちはすべての障害を克服しなければならない。

To achieve our dreams, we must overcome all obstacles.

このボタンはなに?
関連語

perfective

table-tags

inflection-template

infinitive

present singular

plural present

present singular

plural present

present singular third-person

plural present third-person

impersonal present

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular

future masculine singular

feminine future singular

feminine future singular

future plural virile

future plural virile

future nonvirile plural

future nonvirile plural

future masculine singular third-person

future masculine singular third-person

feminine future singular third-person

feminine future singular third-person

future neuter singular third-person

future neuter singular third-person

future plural third-person virile

future plural third-person virile

future nonvirile plural third-person

future nonvirile plural third-person

future impersonal

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

active adjectival masculine participle singular

active adjectival feminine participle singular

active adjectival neuter participle singular

active adjectival participle plural virile

active adjectival nonvirile participle plural

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adjectival contemporary participle

noun-from-verb

przezwyciężyć

IPA(発音記号)
動詞
完了体 他動詞 再帰形

克服する / 打ち勝つ / 乗り越える / 自分を抑える / 気持ちを立て直す

英語の意味
(transitive) to overcome, to surmount / (reflexive) to get a grip, to get ahold of oneself
このボタンはなに?

成功を収めるためには、私たちは自分たちの恐怖を断固として克服しなければなりません。

To achieve success, we must decisively overcome our fears.

このボタンはなに?
関連語

imperfective

table-tags

inflection-template

infinitive

future singular

future plural

future singular

future plural

future singular third-person

future plural third-person

future impersonal

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular

feminine past singular

past plural virile

nonvirile past plural

masculine past singular third-person

feminine past singular third-person

neuter past singular third-person

past plural third-person virile

nonvirile past plural third-person

impersonal past

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular

conditional feminine singular

conditional plural virile

conditional nonvirile plural

conditional masculine singular third-person

conditional feminine singular third-person

conditional neuter singular third-person

conditional plural third-person virile

conditional nonvirile plural third-person

conditional impersonal

imperative singular

imperative plural

imperative singular

imperative plural

imperative singular third-person

imperative plural third-person

adjectival masculine participle passive singular

adjectival feminine participle passive singular

adjectival neuter participle passive singular

adjectival participle passive plural virile

adjectival nonvirile participle passive plural

adverbial anterior participle

noun-from-verb

przezorniejszy

IPA(発音記号)
形容詞
比較級 活用形

比較的〜な度合い、〜気味であること

英語の意味
comparative degree of przezorny
このボタンはなに?

人生の重大な瞬間に、彼の行動はほとんどの人々よりも慎重であることが明らかでした。

In critical moments of life, his behavior was more cautious than that of most people.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

masculine nominative singular vocative

neuter nominative singular vocative

feminine nominative singular vocative

nominative plural virile vocative

nominative nonvirile plural vocative

genitive masculine neuter singular

feminine genitive singular

genitive plural

dative masculine neuter singular

dative feminine singular

dative plural

accusative animate masculine singular

accusative inanimate masculine singular

accusative neuter singular

accusative feminine singular

accusative plural virile

accusative nonvirile plural

instrumental masculine neuter singular

feminine instrumental singular

instrumental plural

locative masculine neuter singular

feminine locative singular

locative plural

przezornie

IPA(発音記号)
副詞

用心深く / 慎重に行動して / 先を見越して / 抜かりなく

英語の意味
prudently, providently / warily
このボタンはなに?

マレクは驚きを避けるために、いつも慎重に行動を計画しています。

Marek always plans his actions prudently to avoid surprises.

このボタンはなに?
関連語

comparative

superlative

przezroczystość

IPA(発音記号)
名詞
女性形 直訳

透明性 / 透過性 / 透けて見える性質 / (情報などの)オープンさ、透明性

英語の意味
(literally) transparency (the quality of being see-through)
このボタンはなに?

モダンなオフィスのガラス窓の透明性は自然光を楽しむことを可能にします。

The transparency of the glass windows in the modern office allows one to enjoy natural light.

このボタンはなに?
関連語

table-tags

inflection-template

nominative singular

genitive singular

dative singular

accusative singular

instrumental singular

locative singular

singular vocative

przezorniej

IPA(発音記号)
副詞
比較級 活用形

comparative degree of przezornie / superlative degree of przezornie

英語の意味
comparative degree of przezornie
このボタンはなに?

マリアは損失を避けるため、これまで以上に慎重に投資を計画しています。

Maria plans her investments more cautiously than ever in order to avoid losses.

このボタンはなに?
Webで検索する

ポーランド語 - 日本語

項目
項目(136042)
項目を追加する
例文
例文 (136029)
例文を追加する
その他
編集者 (7)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★