検索内容:
着物、服、衣類 / 身なり、身なりや服装の状態 / 粗末な衣服、ぼろ服
蒸し暑い夏の日、彼は通気性のある裏地のない衣服を身にまとい、そよ風が顔に冷たさを運ぶのを感じていた。
On a hot summer day, he wore an airy unlined garment, feeling the gentle breeze that brought a refreshing coolness to his face.
ぼろぼろの服を身にまとったさま / 着ている衣服がひどく古びて破れているようす / 貧しさが服装にはっきり表れている状態
厳しい冬の中、一人のホームレスがぼろぼろの服を身にまとい、街角で静かに温かな奇跡を待っていた。
In the bitter winter, a homeless man clad with tattered clothes silently waited for a warming miracle at the street corner.
身なりや服装が乱れていること / 服装がきちんとしておらず、見苦しいさま
昨晩遅くまで起きていたため、朝急いで出かけたとき、服装が乱れており、友達に少し気まずさを感じさせた。
He stayed up late last night, and when he rushed out in the morning, he was dressed untidily, which made his friends feel a bit awkward.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★