検索内容:
(文学的)秋のさざ波 / (比喩的)美しい女性の明るく澄んだ目、情のこもった視線
彼女の魅力的な秋のさざ波は月光の下で静かに流れ、すべての人の心を捉えた。
Her entrancing autumn ripples flowed gently under the moonlight, captivating everyone.
秋波を送る / 色っぽい視線を送る / 色目を使う / 流し目をする / 色気を含んだ視線を投げかける
レストランで、彼女は向かいに座る男性に何度も目寄せをして、秘めた思いを伝えた。
In the restaurant, she frequently made eyes at the man sitting opposite her, expressing her hidden feelings.
秋波送情
舞踏会で、彼女は巧みに魅惑的な視線を送って、好意を寄せる男性の注意を引いた。
At the dance party, she skillfully sent flirtatious glances to attract the attention of the man she admired.
色っぽい視線を送ること / 密かに好意や好感を示すこと / 目配せで相手に色気を伝えること
あの夜会で、彼女はこっそりと恋心を込めた視線を送り、出席していた全ての男性を魅了しました。
At that evening party, she flirtatiously cast her eyes, leaving every gentleman present utterly captivated.
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★