検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

擇日不如撞日

フレーズ

今が最も良いタイミングであり、わざわざ別の日を選ぶよりも、思い立った今すぐ行動したほうがよいという意味の中国語の成句。 / 計画や日取りにこだわりすぎず、機会が訪れたときにすぐ実行すべきだという考え方を表す表現。

英語の意味
“to pick a date is not as good as to encounter a date”; it's better to do it now; there's no time like the present
このボタンはなに?

職場では、多くの人が入念な計画が成功の鍵だと信じていますが、実際には、日にちを選ぶよりも偶然の機会に恵まれる方が重要であり、臨機応変に行動することで予期せぬチャンスを掴むことができます。

In the workplace, many believe that meticulous planning is the key to success, but in reality, to pick a date is not as good as to encounter a date; sometimes, seizing unexpected opportunities by adapting on the fly is the best approach.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★