検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

蜑家人

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞

海辺や水上で生活する人々 / 中国の沿岸部に住む水上生活者の民族集団

英語の意味
Tanka person
このボタンはなに?

タンカの人々は沿岸の伝統的な漁業で重要な役割を果たし、彼らの独特な生活様式は何世紀にもわたる海洋の知恵を受け継いでいます。

Tanka people play a key role in traditional coastal fishing, and their unique lifestyle has inherited centuries of maritime wisdom.

このボタンはなに?

大家人

IPA(発音記号)
ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
客家語 閩北語 東閩語 温州方言 呉語

みんな / 皆さん / 私たち全員

英語の意味
(Hakka, Min Bei, Min Dong, Wenzhou Wu Wu) everyone; everybody; all of us
このボタンはなに?

家族の集まりでは、みんなが一堂に会し、楽しいひとときを共有しました。

During the family gathering, everyone came together to share joyful moments.

このボタンはなに?

保家人

ピンイン
広東語の発音(粵拼)
名詞
閩南語

(ミンナン) 保証人。スポンサー / (ミンナン) 保佐人。債券屋

英語の意味
(Min Nan) guarantor; sponsor / (Min Nan) bailor; bondsman
このボタンはなに?

住宅ローンを手続きする際、李さんは友人に保証人として頼み、無事にローンを獲得しました。

When applying for a mortgage, Mr. Li asked his friend to serve as the guarantor, allowing him to secure the loan smoothly.

このボタンはなに?

不是一家人,不進一家門

ことわざ

血のつながりや深い縁のある者同士は、自然と一緒になる運命にあるというたとえ。性格や価値観が似ている者同士が集まるものだという意味も含む。

英語の意味
If a bride were not meant to marry into a family, fate would not bring her in the door.
このボタンはなに?

家族の集まりで、祖父はいつも『運命ならば、花嫁は家族になるべきであり、そうでなければ家の門をくぐることはない』ということわざを口にし、親族の絆と運命の大切さを私たちに教えてくれます。

At family gatherings, Grandpa always likes to say the proverb, 'If a bride were not meant to join the family, fate would not bring her in the door,' reminding us of the importance of kinship and destiny.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★