ログインすると広告が減り、学習に集中できます。
広告

検索結果- 中国語 - 日本語

検索内容:

一百歲唔死都有新聞

表現
広東語 慣用表現

何かが奇妙で珍しいことを表すときに使う

英語の意味
(Cantonese) used to express something is strange and unusual
このボタンはなに?

その日、彼は突然「百歳まで生きてもニュースになる」と述べ、在場の皆を非常に驚かせました。

The other day, he suddenly remarked that even if someone lived to be 100 without dying, it would still make headline news, leaving everyone utterly perplexed.

このボタンはなに?

一百歲唔死都有新聞聽

表現
広東語 慣用表現

(広東語) 一百歲唔死都有新聞/一百歲唔死都有新闻の同義語。

英語の意味
(Cantonese) Synonym of 一百歲唔死都有新聞/一百岁唔死都有新闻.
このボタンはなに?

若者が平凡な生活に不満を言うたびに、年配の人はにっこり笑って「百歳まで生きてもニュースになる」と言い、人生がドラマで満ちていることを思い出させる。

Whenever young people complain about the dullness of life, the elderly always laugh and say, 'Even if you live to a hundred, you'll make the news,' reminding them that life is full of drama.

このボタンはなに?
Webで検索する

中国語 - 日本語

項目
項目(164194)
項目を追加する
項目の審査中の編集(1)
例文
例文 (164204)
例文を追加する
その他
編集者 (8)
編集ガイドライン
クレジット

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★