検索結果- ポルトガル語(ポルトガル、ブラジル) - 日本語

põe

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 単数形 三人称 命令法 二人称

conjugation of pôr / inflected form of pôr

英語の意味
inflection of pôr: / inflection of pôr:
このボタンはなに?

マリアは毎晩本を棚に置きます。

Maria puts the books on the shelf every night.

このボタンはなに?

o homem põe e Deus dispõe

ことわざ

人が計画し、神がそれを実行する(物事はいつも計画通りに進むとは限らない)

英語の意味
man proposes, God disposes (things don’t always work out as planned)
このボタンはなに?

人生の予期せぬ出来事に直面するとき、私は「人は企て、神は決める」という格言を思い出し、人生の不確実性を受け入れることを学びます。

When faced with life's unforeseen events, I remember that man proposes and God disposes, and I learn to accept life's uncertainties.

このボタンはなに?

pões

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 現在 二人称 単数形

pôrの直説法二人称単数現在形

英語の意味
second-person singular present indicative of pôr
このボタンはなに?

台所に入るたびに、あなたはスープに塩を入れます。

Whenever you enter the kitchen, you put the salt in the soup.

このボタンはなに?

põem

IPA(発音記号)
動詞
活用形 直説法 複数形 現在 三人称

pôrの直説法の三人称複数現在形

英語の意味
third-person plural present indicative of pôr
このボタンはなに?

学生たちは毎日本を本棚に置きます。

The students put the books on the shelf every day.

このボタンはなに?
Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★