検索結果- ロシア語 - 日本語

перепадает

IPA(発音記号)
動詞
活用形 不完了体 直説法 現在 単数形 三人称

перепада́ть (perepadátʹ) の直説法不完了体三人称単数現在。

英語の意味
third-person singular present indicative imperfective of перепада́ть (perepadátʹ)
このボタンはなに?

急激な負荷の急増時に回路の電圧レベルが下がり、機器の不具合を引き起こすことがあります。

The voltage level in the circuit drops during sudden load surges, which can cause malfunctions in the equipment.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

перепадавший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 分詞 過去時制 完了体

перепа́дать (perepádatʹ) の過去能動完了分詞

英語の意味
past active perfective participle of перепа́дать (perepádatʹ)
このボタンはなに?

アレクセイは、重要なメッセージを転送し、迅速に受取人に届けた。

Alexey, having transmitted the important message, quickly delivered it to the intended recipient.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

перепадавший

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

перепада́ть (perepadátʹ) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of перепада́ть (perepadátʹ)
このボタンはなに?

一瞬一瞬で変動していた風は、その変わりやすさで通行人を驚かせた。

The wind, fluctuating from minute to minute, amazed the passersby with its variability.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

перепадать

IPA(発音記号)
動詞

(多くの人や物が次々に)倒れる

英語の意味
to fall (of many people or things, one after another)
このボタンはなに?

強い風が吹くと、りんごが次々と枝から落ち始めました。

When a strong wind blew, the apples started to fall one after another from the branches.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

перепадать

IPA(発音記号)
動詞
口語

(口語) 他人の運命になる、他人の責任になる (+ 責任を負う人の与格) / (口語) 降る (断続的な雨や雪などが) / (低俗口語) おさまる / (低俗口語) 通り過ぎる / (俗語) 体重が減る、やせる

英語の意味
(colloquial) to fall to (someone's) lot, to become (someone's) responsibility (+ dative of person whose responsibility it is) / (colloquial) to fall (of intermittent rain, snow, etc.) / (low colloquial) to subside / (low colloquial) to pass by / (folk colloquial) to lose weight, to get thin
このボタンはなに?

もしあなたたちが間に合わなければ、仕事の一部は私に回ってくるでしょう。

If you don't manage to finish on time, part of the work will fall to me.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

перепадам

IPA(発音記号)
名詞
与格 活用形 複数形

перепа́д (perepád) の複数与格

英語の意味
dative plural of перепа́д (perepád)
このボタンはなに?

私たちは潜在的なリスクを最小限に抑えるため、天候の変動に合わせて行動計画を調整しました。

We adapted our action plan to fluctuations in the weather in order to minimize potential risks.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

перепадами

IPA(発音記号)
名詞
活用形 造格 複数形

перепа́д (ペレパード) の器楽複数形

英語の意味
instrumental plural of перепа́д (perepád)
このボタンはなに?

エンジニアたちは設備の安定した動作を確保するために、電圧の変動を考慮しました。

Engineers took voltage fluctuations into account to ensure the stable operation of the equipment.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

перепадах

IPA(発音記号)
名詞
活用形 複数形 前置格

перепа́д (ペレパード) の前置詞複数形

英語の意味
prepositional plural of перепа́д (perepád)
このボタンはなに?

その科学論文では、様々な高度で見られる大気圧の変動の法則性について議論している。

The scientific article discusses the patterns in the fluctuations of atmospheric pressure at various altitudes.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★