検索結果- ロシア語 - 日本語

отстоять

動詞
比喩的用法

防御する、保護する、敵の攻撃に耐える / 維持する、主張する / 沈泥を取り除く

英語の意味
to defend, to protect, to hold against enemy attacks / to maintain, to assert / to desilt
このボタンはなに?

砦が包囲されている間、大尉は壁の強化されたすべての部分を防衛するよう命じた。

During the siege of the fortress, the captain ordered to defend every fortified section of the wall.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

imperative

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

отстоять

動詞

(どこかに)始めから終わりまで立つ / 長く立っていて(足が)疲れる

英語の意味
to stand (on one's feet) (somewhere) from beginning to end / to tire out (one's legs) from standing too long
このボタンはなに?

豪雨にもかかわらず、選手はスタートからゴールまでずっと足で立ち続けることができた。

Despite the pouring rain, the athlete managed to remain standing on his feet throughout the race from start to finish.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperfective

imperative

table-tags

inflection-template

class

infinitive perfective

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

отстоять

動詞

離れている、遠い、一定の距離を置いて位置する

英語の意味
to be away (from), to be distant (from), to be apart, to be located (a certain distance from)
このボタンはなに?

公園はビジネスセンターから3ブロック離れた場所にあり、そのため静けさが保たれています。

The park is located three blocks away from the business center, which ensures its tranquility.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

imperative

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★