検索結果- ロシア語 - 日本語

бросаться

IPA(発音記号)
動詞
自動詞 活用形 受動態

(自動詞) 投げ飛ばす、突進する、駆けつける

英語の意味
(intransitive) to fling (oneself), to dash, to rush
このボタンはなに?

大きな轟音が鳴ると、通行人たちは避難するために戸口へ駆け込み始めた。

When a loud bang sounded, passersby began to rush into the doorways to take cover.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

perfective

table-tags

inflection-template

class

imperfective infinitive

active participle present

active participle past

participle passive present

participle passive past

adverbial participle present

adverbial participle past

first-person present singular

first-person future singular

present second-person singular

future second-person singular

present singular third-person

future singular third-person

first-person plural present

first-person future plural

plural present second-person

future plural second-person

plural present third-person

future plural third-person

imperative singular

imperative plural

masculine past singular

masculine past plural

feminine past singular

feminine past plural

neuter past singular

neuter past plural

бросаться в глаза

IPA(発音記号)
動詞
比喩的用法

(比喩的に)目立つ、突き出る、飛び出す(目立つ)

英語の意味
(figuratively) to be plain as the nose on one's face, to stick out a mile, to jump out (to be conspicuous)
このボタンはなに?

きちんとした服装の同僚たちの中で、彼女の派手なドレスは目立ち始めた。

Against the backdrop of her neatly dressed colleagues, her bright dress began to stick out.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★