検索結果- ロシア語 - 日本語

спеши

IPA(発音記号)
動詞
活用形 命令法 不完了体 二人称 単数形

二人称単数命令法不過去形

英語の意味
second-person singular imperative imperfective of спеши́ть (spešítʹ)
このボタンはなに?

講義に間に合うように、急いで大学へ行って。

Hurry to the university so that you can make it to the lecture.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешивавшийся

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 過去時制

спе́ливаться (spéšivatʹsja) の過去能動不完了分詞

英語の意味
past active imperfective participle of спе́шиваться (spéšivatʹsja)
このボタンはなに?

仕事に急いでいた若者は、賑やかな通りで歩行者にほとんどぶつかりかけた。

The young man, who was hurrying to work, almost collided with a passerby on the busy street.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

спешивавшись

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

спе́øиваться (spéšivatʹsja) の過去副詞不完了分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of спе́шиваться (spéšivatʹsja)
このボタンはなに?

騒がしい市場を駆け抜けながら、ディミトリーは会議に遅れないように努めた.

Rushing through the noisy market, Dmitry tried not to be late for the meeting.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешивающийся

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 不完了体 分詞 現在

спе́ливаться (spéšivatʹsja) の現在能動不完了体分詞

英語の意味
present active imperfective participle of спе́шиваться (spéšivatʹsja)
このボタンはなに?

試験に急いでいる学生は、大事な書類を失くしたことに気づかなかった。

The student, hurrying to the exam, didn't notice that he lost an important document.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

спешившийся

IPA(発音記号)
動詞
能動態 活用形 分詞 過去時制 完了体

спе́литься (spéšitʹsja) の過去能動完了分詞

英語の意味
past active perfective participle of спе́шиться (spéšitʹsja)
このボタンはなに?

急いでいた乗客は、時間通りに電車に乗ることができました。

The passenger, who had hurried, managed to board the train on time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

table-tags

inflection-template

masculine nominative

neuter nominative

feminine nominative

nominative plural

genitive masculine neuter

feminine genitive

genitive plural

dative masculine neuter

dative feminine

dative plural

accusative animate masculine

accusative neuter

accusative feminine

accusative animate plural

accusative inanimate masculine

accusative inanimate plural

instrumental masculine neuter

feminine instrumental

feminine instrumental

instrumental plural

masculine neuter prepositional

feminine prepositional

plural prepositional

спешившись

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体

спе́литься (spéšitʹsja) の過去副詞完了分詞

英語の意味
past adverbial perfective participle of спе́шиться (spéšitʹsja)
このボタンはなに?

急いで身支度を整えた彼は、すでに駅を離れた電車に乗ることができました。

Having hurried, he managed to board the train that was already leaving the station.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешиваясь

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 現在

спе́ливаться (spéšivatʹsja) の現在副詞不完了分詞

英語の意味
present adverbial imperfective participle of спе́шиваться (spéšivatʹsja)
このボタンはなに?

その男は通りを急ぎながら、雨が降り始めたことに気づかなかった。

The man, hurrying along the street, did not notice that the rain began.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешивши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制

спеши́ть (spešítʹ) の過去形副詞的不過去分詞

英語の意味
past adverbial imperfective participle of спеши́ть (spešítʹ)
このボタンはなに?

慌てながら、彼は電車に間に合った。

Hurrying, he caught the train in time.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешивши

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 分詞 過去時制 完了体

спе́лить (spéšitʹ) の過去副詞完了分詞

英語の意味
past adverbial perfective participle of спе́шить (spéšitʹ)
このボタンはなに?

急いで駅に着き、彼は電車に間に合いました。

Having hurried, he reached the train station in time for his train.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

спешив

IPA(発音記号)
動詞
状語 活用形 不完了体 分詞 過去時制 短語尾

спеши́ть (spešítʹ) の短過去副詞的不過去分詞

英語の意味
short past adverbial imperfective participle of спеши́ть (spešítʹ)
このボタンはなに?

仕事の後、急いで家に帰る途中、彼は鍵を忘れたことに気づいた。

Having hurried home after work, he discovered that he had forgotten his keys.

このボタンはなに?
関連語

canonical

romanization

loading!

Loading...

全て読み込みました。

Error

Webで検索する

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★