Search results- Japanese - English

はね付ける

Hiragana
はねつける
Kanji
撥ね付ける
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
はねつける【撥ね付ける】の別表記。 / 「撥ね付ける」は、相手の申し出・意見・要求などを強く拒絶すること。また、容赦なく退けること。
Easy Japanese Meaning
つよくことわって、人や考えをうけ入れないようにする
Chinese (Simplified)
断然拒绝 / 回绝 / 驳回
What is this buttons?

She rejected the rude offer outright and left the room.

Chinese (Simplified) Translation

她当即回绝了那无礼的提议,走出了房间。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

括り付ける

Hiragana
くくりつける
Verb
Japanese Meaning
ひもや縄などで物をしっかりと縛りつけて固定すること。 / 比喩的に、ある事柄や人物を特定の枠組みやカテゴリーに結びつけて考えること。
Easy Japanese Meaning
ひもなどで ものを しっかりと むすんで ほかのものに つける
Chinese (Simplified)
绑在…上 / 系在…上 / 固定在…上
What is this buttons?

I checked the knot-tying technique before tying the camping gear to the pack frame.

Chinese (Simplified) Translation

在把露营的行李绑到背负子上之前,我确认了绳子的结法。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

後を付ける

Hiragana
あとをつける
Kanji
後をつける
Verb
Japanese Meaning
後を付ける:人や物の後について行く。追いかけるようにして後ろから付いて行く。
Easy Japanese Meaning
ひとのあとを ついていくこと。みつからないように ついていくこと。
Chinese (Simplified)
跟踪 / 尾随 / 跟在后面
What is this buttons?

He is good at following people without being noticed.

Chinese (Simplified) Translation

他擅长在不被任何人察觉的情况下跟踪别人。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

話を付ける

Hiragana
はなしをつける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
物事について相手と話し合い、決着をつける。
Easy Japanese Meaning
もんだいをあいてとはなしあってどうするかをきめること
Chinese (Simplified)
交涉并达成一致 / 把事情谈妥、了结 / 安排妥当
What is this buttons?

He and I held a meeting to settle the matter.

Chinese (Simplified) Translation

他和我为了解决那个问题召开了会议。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

元気を付ける

Hiragana
げんきづける
Kanji
元気付ける
Phrase
Japanese Meaning
人に勇気や元気を与えること。励ますこと。 / 気持ちを前向きにさせたり、やる気を起こさせるように働きかけること。
Easy Japanese Meaning
ひとに、げんきをもたせて、がんばれるようにすること。
Chinese (Simplified)
鼓励 / 给予勇气 / 使人振作
What is this buttons?

His encouraging words give me courage.

Chinese (Simplified) Translation

他鼓励我的话让我振作起来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

薬を付ける

Hiragana
くすりをつける
Phrase
Japanese Meaning
薬を皮膚や患部などに塗ったり、貼ったり、載せたりして使うことを表す表現。 / 広く、必要な薬剤を対象となる場所に適切な方法で用いること。
Easy Japanese Meaning
からだのわるいところにくすりをぬること
Chinese (Simplified)
涂药 / 敷药 / 上药
What is this buttons?

Because I had a wound, I asked the nurse to apply the medicine.

Chinese (Simplified) Translation

因为有伤,我请护士给伤口上药。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

気を付ける

Hiragana
きをつける
Verb
Japanese Meaning
気をつけて
Easy Japanese Meaning
あぶないことやまちがいをふせぐために、よくみて、ちゅういすること。からだをたいせつにすること。
Chinese (Simplified)
注意 / 小心 / 留意
What is this buttons?

Because cars often pass along streets at night, when you walk you need to be careful about your footing and your surroundings.

Chinese (Simplified) Translation

夜路上车辆来往频繁,走路时要注意脚下和周围。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

斬り付ける

Hiragana
きりつける
Kanji
切り付ける
Verb
alt-of alternative
Japanese Meaning
斬る・切り付ける動作に関する動詞。対象に刃物を振るって傷を負わせること。
Easy Japanese Meaning
つよく はらや からだを きるように する。ぶきで 人を きずつける。
Chinese (Simplified)
挥刀砍向 / 持刀袭击 / 用刃砍伤
What is this buttons?

When he had nowhere to run, the assassin shouted as he lunged at him, slashing at him with a dagger.

Chinese (Simplified) Translation

当他无路可逃时,刺客一边喊着要用短刀砍他,一边向他扑去。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

口付ける

Hiragana
くちづける / くちつける
Verb
archaic obsolete possibly rare
Japanese Meaning
ことばに表す。言葉として言いあらわす。 / くちづけをする。キスをする。
Easy Japanese Meaning
ことばをきまったいいかたにすること。まれに、くちでふれること。
Chinese (Simplified)
使某话语成为固定表达或俗语(古) / 接吻(罕)
What is this buttons?

By intentionally coining that short phrase, he caused it to become widely established among the people as a proverb.

Chinese (Simplified) Translation

他故意说出那句简短的短语,使其在人们中间作为谚语流传开来。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

読み付けている

Hiragana
よみつけている
Phrase
Japanese Meaning
ある文章や書物などを繰り返し読んで内容に慣れていることを表す表現。 / 日常的・習慣的に特定の種類の文章や本を読んでいる状態。 / すでに読み慣れていて、内容や文体に違和感を覚えない程度になっていること。
Easy Japanese Meaning
ふだんから よんでいて よむことに なれている ようす
Chinese (Simplified)
习惯于阅读 / 读惯了 / 熟悉阅读
What is this buttons?

He is accustomed to reading stories to his children every night.

Chinese (Simplified) Translation

他每晚给孩子们讲故事。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★