Search results- Japanese - English

尻尾を巻く

Hiragana
しっぽをまく
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
恐れをなして逃げ出すこと / 敗北を認めて引き下がること
Easy Japanese Meaning
まけてにげるようすをあらわすこと。いさぎよくあきらめて、そのばをはなれること。
What is this buttons?

After the scandal came to light, the management had no choice but to tuck their tails between their legs.

What is this buttons?
Related Words

canonical

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を振る

Hiragana
しっぽをふる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
犬や猫などが喜んだり愛情を示したりするときに、尻尾を左右に動かす動作をすること。 / (比喩的に)権力者や目上の人にこびへつらったり、機嫌を取ったりする態度をとること。
Easy Japanese Meaning
人に気に入られたくて、えがおでやさしくしたり、ほめたりするようす
What is this buttons?

That politician does nothing but flatter his supporters and refuses to speak about his own convictions.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

尻尾を出す

Hiragana
しっぽをだす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
本性や隠していた一面が表に現れること。隠していた悪事や企みなどが露見すること。 / 油断や失敗によって、隠していた正体や弱点が他人に知られてしまうこと。
Easy Japanese Meaning
かくしていた本当のわるいことやひみつが、ばれて人に知られてしまうこと
What is this buttons?

He shows his true colors as soon as problems arise, so he can't be trusted.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Onyomi
Kunyomi
ただ
Character
Japanese Meaning
のみ; 全く / 1つ / 単一
Easy Japanese Meaning
むかしのかみさまやまつりのなまえなどに使う、かんじのひとつ
What is this buttons?

トカゲのしっぽ切り

Hiragana
とかげのしっぽきり
Kanji
蜥蜴の尻尾切り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
比喩表現としての「トカゲのしっぽ切り」の用法やニュアンスについての情報を取得する
Easy Japanese Meaning
自分をまもるために、だれか下の人にだけ せきにんを おしつけて すませること
What is this buttons?

He overcomes difficulties like a lizard's tail cut, which is an alternative form of 蜥蝪の尻尾切り.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

蜥蝪の尻尾切り

Hiragana
とかげのしっぽきり
Kanji
蜥蝕の尻尾切り
Noun
alt-of alternative
Japanese Meaning
蜥蝪の尻尾切り
Easy Japanese Meaning
じぶんのまちがいからにげるために、よわい人をせめてまもるように見せること
What is this buttons?

When the misconduct was revealed, he passed the blame down the chain like a lizard dropping its tail.

What is this buttons?
Related Words

蜥蜴の尻尾切り

Hiragana
とかげのしっぽきり
Noun
literally idiomatic
Japanese Meaning
蜥蜴の尻尾切りとは、危機的状況や責任追及から逃れるために、自分より立場の弱い者を犠牲にして切り捨てる行為や、そのような責任転嫁の手法を指す比喩的な表現である。 / もともとは、捕食者から逃れる際に尻尾を自ら切り離す蜥蜴の生態に由来する表現で、組織や集団の中で問題が起こった際、末端の人物や下位の部署に責任を押し付けることを意味する。
Easy Japanese Meaning
上の立場の人が自分を守るために下の人にだけ大きな責任をおしつけること
What is this buttons?

The tail cutting of a lizard is done as a part of self-defense.

What is this buttons?
Related Words

とかげのしっぽきり

Kanji
蜥蜴の尻尾切り
Noun
Japanese Meaning
責任追及や非難が自分に及ばないように、部下や下位の組織に責任を押し付けて切り捨てること。また、そのために一部を犠牲にして全体の危機を回避しようとする行為。
Easy Japanese Meaning
じぶんをまもるために、弱いひとにだけつみをおしつけて切りすてること
What is this buttons?

He did the 'lizard's tail cut' to pass the blame for the failure onto his subordinate.

What is this buttons?
Related Words

romanization

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★