Search results- Japanese - English

人目を避ける

Hiragana
ひとめをさける
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人目を避ける:他人に見られないようにする。目立たないように行動する。ひそかに振る舞う。
Easy Japanese Meaning
まわりのひとに みられないように ひっそり するように すること
Chinese (Simplified)
避开众人目光 / 躲避他人视线 / 秘密行事
What is this buttons?

He took the back streets to avoid being seen.

Chinese (Simplified) Translation

他为了避开别人的目光走了条小路。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目が煩い

Hiragana
ひとめがうるさい
Adjective
idiomatic
Japanese Meaning
周囲の人の視線や評価が気になって、自由に振る舞えない・気軽に行動できないさま。特に、注目を集めることで不利な状況や面倒が生じそうであると感じる状態。
Easy Japanese Meaning
まわりのひとのようすやかんさつがきになり、きがねしてしまうようす
Chinese (Simplified)
引人注目会招致不利 / 惹人注意会带来麻烦 / 过于显眼会坏事
What is this buttons?

I like spending time alone because I find being in the public eye bothersome.

Chinese (Simplified) Translation

因为在意别人的目光,所以喜欢一个人独处。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

adverbial

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional

conditional past

conditional past

conditional past

volitional

volitional

volitional

adverbial

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

noun-from-adj

人目を奪う

Hiragana
ひとめをうばう
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の注意や関心を強く引きつけること。非常に目立つさま。
Easy Japanese Meaning
とても目立って まわりの人の 強いちゅうもくを あつめるようす
Chinese (Simplified)
引人注目 / 吸引目光 / 夺人眼目
What is this buttons?

Her vivid red dress was something that grabbed everyone's attention at the party.

Chinese (Simplified) Translation

她的鲜红连衣裙在聚会上吸引了所有人的目光。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

一泡吹かせる

Hiragana
ひとあわふかせる / いちあわふかせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
一泡吹かせる
Easy Japanese Meaning
だれかをおどろかせること。思っていないことをして、あいてをあわてさせるようす。
Chinese (Simplified)
让人大吃一惊 / 把人吓个半死 / 使人措手不及
What is this buttons?

He announced an unexpected price cut to take his competitors by surprise.

Chinese (Simplified) Translation

他为了让竞争对手大吃一惊,宣布了出人意料的降价。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

Onyomi
へん
Kunyomi
かたよる / ひとえ
Character
Japanese Meaning
偏った / 一方的な / 部分的な
Easy Japanese Meaning
かたよるという意味をもつ漢字で、かたほうだけにかたまること
Chinese (Simplified)
偏颇的 / 片面的 / 单方面的
What is this buttons?

She is picky and doesn't eat vegetables at all.

Chinese (Simplified) Translation

她偏食,完全不吃蔬菜。

What is this buttons?

一つ目小僧

Hiragana
ひとつめこぞう
Noun
Japanese Meaning
一つ目小僧(ひとつめこぞう)は、日本の妖怪の一種で、頭部の中央に一つだけ大きな目を持つ子どもの姿をした妖怪。 / 多くは坊主頭で、小僧の姿をして現れ、人間を驚かせるが、命を奪うなどの凶悪さはあまり強調されない存在。 / 民間伝承や怪談、絵巻物などに登場する想像上の怪物。
Easy Japanese Meaning
ひとつだけ目があるこどものようなすがたをしたにほんのようかい
Chinese (Simplified)
日本传说中的独眼妖怪 / 独眼小鬼 / 小和尚模样的独眼怪物
What is this buttons?

The one-eyed goblin was dancing in the forest.

Chinese (Simplified) Translation

一个独眼的小家伙在森林里跳舞。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

ひとすじ

Kanji
一筋
Noun
Japanese Meaning
ひとつの細く長いもの。また、そのようなものが一本あるさま。 / 一つの物事だけに心や力を集中すること・そのさま。 / 一本の線状・帯状になっていること。
Easy Japanese Meaning
ほそくて長いものが一つだけあるようすや、その一本のこと
Chinese (Simplified)
一条(细长之物) / 一缕(如线、头发、光)
What is this buttons?

He slurped one strand of noodle.

Chinese (Simplified) Translation

他吸了一根面条。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとすじ

Kanji
一筋
Adjective
focus singular
Japanese Meaning
物事に心や力を一つだけに集中させているさま。よそ見をせず、一心に打ち込むようす。 / 一本の筋のように、細く長く続いているさま。 / ただそれだけで、ほかにないようす。 / ひとりの人、または一つのことだけに向けられているさま。
Easy Japanese Meaning
一つのことだけを強く思って、まじめに続けるようす
Chinese (Simplified)
专注的 / 一心一意的 / 专一的
What is this buttons?

He is following a singular focus path.

Chinese (Simplified) Translation

他正沿着一条路前进。

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

現人神

Hiragana
あらひとがみ
Noun
Japanese Meaning
日本の神道において、人間の姿をとって現れる神、または現存する天皇を神として崇拝する際の呼称。 / 第二次世界大戦前の日本で、天皇が現世に生きる神であるとする国家神道上の概念。
Easy Japanese Meaning
にんげんのすがたで このよに あらわれた かみさまのこと
Chinese (Simplified)
神以人形显现者;人身的神(神道) / 被奉为“活神”的人,尤指日本天皇(神道观念)
What is this buttons?

He thinks of himself as a living god.

Chinese (Simplified) Translation

他认为自己是现人神。

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

Onyomi
じん / にん
Kunyomi
ひと
Character
Japanese Meaning
人間
Easy Japanese Meaning
ひとをあらわすかんじのもじで、生きているにんげんのこと
Chinese (Simplified)
人 / 人类
What is this buttons?

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★