Search results- Japanese - English

人目に余る

Hiragana
ひとめにあまる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
人の目にとまるほど目立つさま / あまりに度が過ぎていて見ていられない状態
Easy Japanese Meaning
とてもめだっていて、まわりの人がきになりすぎるようすをあらわすこと
Chinese (Simplified) Meaning
过于显眼,惹人注目 / 过分张扬或炫耀 / 做作矫饰,显得浮夸
Chinese (Traditional) Meaning
過於惹眼 / 過分張揚、浮誇 / 太過引人注目而惹人反感
Korean Meaning
지나치게 눈에 띄다 / 과하게 드러나 튄다 / 거슬릴 정도로 과시적이다
Vietnamese Meaning
quá đập vào mắt, gây chú ý thái quá / phô trương, khoe khoang quá mức / lố lăng đến mức khiến người khác chướng mắt
What is this buttons?

His luxurious lifestyle is too prominent to the public eye.

Chinese (Simplified) Translation

他奢华的生活态度显得格外惹人注目。

Chinese (Traditional) Translation

他奢華的生活態度令人側目。

Korean Translation

그의 호화로운 생활 태도는 사람들의 눈에 띌 정도로 지나치다.

Vietnamese Translation

Lối sống xa hoa của anh ấy đến mức khiến người ta không thể không chú ý.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に晒す

Hiragana
ひとめにさらす
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目に触れるようにすること。公衆の前にさらすこと。 / 隠しておきたいものや好ましくないものを、あえて公にしてしまうこと。 / 批判や噂の対象になるように、ある人や事柄を世間に露出させること。
Easy Japanese Meaning
たくさんの人に見られるばしょにだれかやなにかをむりに出すこと
Chinese (Simplified) Meaning
公开曝光 / 置于众目睽睽之下 / 使暴露于公众视野
Chinese (Traditional) Meaning
公開曝光 / 置於眾目之下 / 暴露於大眾
Korean Meaning
공개적으로 드러내다 / 사람들 눈에 내보이다 / 대중의 시선에 노출하다
Vietnamese Meaning
phơi bày trước công chúng / đưa ra cho mọi người nhìn thấy / công khai bộc lộ
What is this buttons?

He was afraid to publicly expose his failures.

Chinese (Simplified) Translation

他害怕将自己的失败暴露在人前。

Chinese (Traditional) Translation

他害怕讓別人看到自己的失敗。

Korean Translation

그는 자신의 실패를 사람들 앞에 드러내는 것을 두려워했다.

Vietnamese Translation

Anh ta sợ thất bại của mình bị phơi bày trước mắt mọi người.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目を憚る

Hiragana
ひとめをはばかる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
他人の目を気にして、目立たないようにふるまうこと / 周囲に知られたり見られたりするのを避けようとすること
Easy Japanese Meaning
まわりのひとの目や気持ちを気にして、めだたないようにふるまうこと
Chinese (Simplified) Meaning
顾忌他人的目光 / 避人耳目,避免被人注意 / 怕被人看见而躲避他人
Chinese (Traditional) Meaning
顧忌他人目光 / 避人耳目,避免被注意 / 躲開他人以免惹人注目
Korean Meaning
남의 눈을 의식해 삼가다 / 남의 눈을 피하다 / 눈에 띄지 않도록 하다
Vietnamese Meaning
ngại ánh mắt người đời / tránh để người khác chú ý / né tránh người khác
What is this buttons?

She still lives in a way that avoids being noticed by others, since she doesn't want people to find out about her past mistakes.

Chinese (Simplified) Translation

她不想让别人知道她过去的失败,所以直到现在仍然过着畏惧他人目光的生活。

Chinese (Traditional) Translation

她不想讓別人知道過去的失敗,因此至今仍過著畏避眾人目光的生活。

Korean Translation

그녀는 과거의 실패가 알려지는 것을 원하지 않아서 지금도 사람들의 시선을 꺼리며 생활하고 있다.

Vietnamese Translation

Cô ấy không muốn người khác biết về những thất bại trong quá khứ, nên đến giờ cô vẫn sống e dè và tránh ánh mắt người khác.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

人目に立つ

Hiragana
ひとめにたつ
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
多くの人の目を引く、目立つ状態になること。
Easy Japanese Meaning
まわりの人の目をひき、とくに目立つようすになる
Chinese (Simplified) Meaning
引人注目 / 惹人注意 / 吸引公众注意
Chinese (Traditional) Meaning
引人注目 / 惹人注意 / 吸引公眾注意
Korean Meaning
눈에 띄다 / 사람들의 이목을 끌다 / 주목을 받다
Vietnamese Meaning
gây chú ý / nổi bật trước mắt mọi người / thu hút sự chú ý của công chúng
What is this buttons?

He stands out with his bright clothes.

Chinese (Simplified) Translation

他的鲜艳服装引人注目。

Chinese (Traditional) Translation

他以那鮮豔的服裝引人注目。

Korean Translation

그는 화려한 옷차림으로 눈에 띈다.

Vietnamese Translation

Anh ấy nổi bật với bộ trang phục rực rỡ đó.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative stem

imperative stem

imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

potential

potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

一つ目小僧

Hiragana
ひとつめこぞう
Noun
Japanese Meaning
一つ目小僧(ひとつめこぞう)は、日本の妖怪の一種で、頭部の中央に一つだけ大きな目を持つ子どもの姿をした妖怪。 / 多くは坊主頭で、小僧の姿をして現れ、人間を驚かせるが、命を奪うなどの凶悪さはあまり強調されない存在。 / 民間伝承や怪談、絵巻物などに登場する想像上の怪物。
Easy Japanese Meaning
ひとつだけ目があるこどものようなすがたをしたにほんのようかい
Chinese (Simplified) Meaning
日本传说中的独眼妖怪 / 独眼小鬼 / 小和尚模样的独眼怪物
Chinese (Traditional) Meaning
日本民間傳說中的妖怪,只有一隻眼睛,外形像小僧 / 單眼鬼怪(日本妖怪)
Korean Meaning
외눈박이 요괴 / 일본의 외눈 괴물 / 소년 모습의 외눈 요괴
Vietnamese Meaning
yêu quái một mắt trong truyền thuyết Nhật Bản / quỷ nhỏ một mắt dáng chú tiểu trong dân gian Nhật
What is this buttons?

The one-eyed goblin was dancing in the forest.

Chinese (Simplified) Translation

一个独眼的小家伙在森林里跳舞。

Chinese (Traditional) Translation

獨眼小僧正在森林裡跳舞。

Korean Translation

외눈박이 꼬마가 숲속에서 춤을 추고 있었습니다.

Vietnamese Translation

Cậu bé một mắt đang nhảy múa trong rừng.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一泡吹かせる

Hiragana
ひとあわふかせる / いちあわふかせる
Verb
idiomatic
Japanese Meaning
一泡吹かせる
Easy Japanese Meaning
だれかをおどろかせること。思っていないことをして、あいてをあわてさせるようす。
Chinese (Simplified) Meaning
让人大吃一惊 / 把人吓个半死 / 使人措手不及
Chinese (Traditional) Meaning
讓某人大吃一驚 / 把某人嚇得半死 / 使人慌了手腳
Korean Meaning
깜짝 놀라게 하다 / 기겁하게 만들다 / 허둥대게 만들다
Vietnamese Meaning
làm ai đó giật mình / dọa ai sợ phát khiếp / làm ai hoảng hồn
What is this buttons?

He announced an unexpected price cut to take his competitors by surprise.

Chinese (Simplified) Translation

他为了让竞争对手大吃一惊,宣布了出人意料的降价。

Chinese (Traditional) Translation

他為了讓對手大吃一驚,宣布了出乎意料的降價。

Korean Translation

그는 라이벌을 크게 놀라게 하려고 예상치 못한 가격 인하를 발표했다.

Vietnamese Translation

Anh ta đã công bố một đợt giảm giá bất ngờ để khiến đối thủ sửng sốt.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

stem

past

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

imperfective

continuative stem

continuative stem

continuative

stem terminative

stem terminative

terminative

attributive stem

attributive stem

attributive

hypothetical stem

hypothetical stem

hypothetical

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary stem

colloquial imperative stem

imperative literary

colloquial imperative

passive

passive

passive

causative

causative

causative

causative

causative

causative

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

potential

colloquial potential

volitional

volitional

volitional

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

negative

continuative negative

continuative negative

continuative negative

formal

formal

formal

perfective

perfective

perfective

conjunctive

conjunctive

conjunctive

conditional hypothetical

conditional hypothetical

conditional hypothetical

ひとすじ

Kanji
一筋
Noun
Japanese Meaning
ひとつの細く長いもの。また、そのようなものが一本あるさま。 / 一つの物事だけに心や力を集中すること・そのさま。 / 一本の線状・帯状になっていること。
Easy Japanese Meaning
ほそくて長いものが一つだけあるようすや、その一本のこと
Chinese (Simplified) Meaning
一条(细长之物) / 一缕(如线、头发、光)
Chinese (Traditional) Meaning
一條細長物 / 一根 / 一縷
Korean Meaning
한 가닥 / 한 줄기 / 한 줄
Vietnamese Meaning
một sợi / một vệt dài, mảnh / một dải (mảnh)
What is this buttons?

He slurped one strand of noodle.

Chinese (Simplified) Translation

他吸了一根面条。

Chinese (Traditional) Translation

他啜了一根麵條。

Korean Translation

그는 한 가닥의 면을 후루룩 빨아들였다.

Vietnamese Translation

Anh ta hút một sợi mì.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

hiragana historical

ひとすじ

Kanji
一筋
Adjective
focus singular
Japanese Meaning
物事に心や力を一つだけに集中させているさま。よそ見をせず、一心に打ち込むようす。 / 一本の筋のように、細く長く続いているさま。 / ただそれだけで、ほかにないようす。 / ひとりの人、または一つのことだけに向けられているさま。
Easy Japanese Meaning
一つのことだけを強く思って、まじめに続けるようす
Chinese (Simplified) Meaning
专注的 / 一心一意的 / 专一的
Chinese (Traditional) Meaning
一心一意的 / 專注的 / 全心投入的
Korean Meaning
오로지 한 가지에만 전념하는 / 한결같이 한길로만 나아가는 / 단일한, 하나뿐인
Vietnamese Meaning
một lòng một dạ / toàn tâm toàn ý vào một việc / chỉ tập trung vào một mục tiêu
What is this buttons?

He is following a singular focus path.

Chinese (Simplified) Translation

他正沿着一条路前进。

Chinese (Traditional) Translation

他正沿著一條路前進。

Korean Translation

그는 한 길을 가고 있다.

Vietnamese Translation

Anh ấy đang đi theo một con đường duy nhất.

What is this buttons?
Related Words

romanization

romanization

adnominal

adverbial

hiragana historical

table-tags

inflection-template

imperfective stem

imperfective stem

continuative stem

continuative stem

stem terminative

stem terminative

attributive stem

attributive stem

hypothetical stem

hypothetical stem

imperative stem

imperative stem

informal negative

informal negative

informal negative

informal negative

informal past

informal past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

informal negative past

formal

formal

formal negative

formal negative

formal negative

formal negative

formal past

formal past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

formal negative past

conjunctive

conjunctive

conditional

conditional

conditional past

conditional past

volitional

volitional

adverbial

adverbial

noun-from-adj

noun-from-adj

現人神

Hiragana
あらひとがみ
Noun
Japanese Meaning
日本の神道において、人間の姿をとって現れる神、または現存する天皇を神として崇拝する際の呼称。 / 第二次世界大戦前の日本で、天皇が現世に生きる神であるとする国家神道上の概念。
Easy Japanese Meaning
にんげんのすがたで このよに あらわれた かみさまのこと
Chinese (Simplified) Meaning
神以人形显现者;人身的神(神道) / 被奉为“活神”的人,尤指日本天皇(神道观念)
Chinese (Traditional) Meaning
神道用語,指以人身顯現的神祇。 / 指被視為活著的神(如君主等)。
Korean Meaning
신도에서 인간의 형태로 현현한 신 / 살아 있는 인간으로 신격화되어 숭배되는 존재
Vietnamese Meaning
thần sống; thần hiện thân dưới dạng người (trong Thần đạo) / (lịch sử) danh xưng tôn Thiên hoàng như thần sống
What is this buttons?

He thinks of himself as a living god.

Chinese (Simplified) Translation

他认为自己是现人神。

Chinese (Traditional) Translation

他認為自己是現人神。

Korean Translation

그는 자신을 살아 있는 신이라고 생각한다.

Vietnamese Translation

Anh ta tự cho mình là một vị thần sống.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

一月

Hiragana
ひとつき
Noun
Japanese Meaning
1ヶ月
Easy Japanese Meaning
つきをひとつぶんかぞえたときのながさ。いっかげつのこと。
Chinese (Simplified) Meaning
一个月 / 一个月的时间
Chinese (Traditional) Meaning
一個月 / 一個月的期間
Korean Meaning
한 달 / 1개월
Vietnamese Meaning
một tháng / thời gian một tháng
Tagalog Meaning
isang buwan / panahon na humigit-kumulang 30 araw
What is this buttons?

I was in Japan for only one month.

Chinese (Simplified) Translation

我只在日本待了一个月。

Chinese (Traditional) Translation

我只在一月份待在日本。

Korean Translation

저는 1월에만 일본에 있었습니다.

Vietnamese Translation

Tôi chỉ ở Nhật một tháng.

Tagalog Translation

Nasa Hapon lamang ako ng isang buwan.

What is this buttons?
Related Words

canonical

romanization

hiragana

loading!

Loading...

All Loaded

Error

Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★