Search results- Polish - Japanese

dobrą

IPA(Pronunciation)
Adjective
accusative feminine form-of instrumental singular

dobryの女性対格 / 器用単数形

English Meaning
feminine accusative/instrumental singular of dobry
What is this buttons?

フェスティバルで良いアーティストに出会いました。

I met a good artist at the festival.

What is this buttons?

na dobrą sprawę

IPA(Pronunciation)
Particle
idiomatic

あらゆる意味で、実際には

English Meaning
(idiomatic) for all intents and purposes, in practice
What is this buttons?

私たちの戦略は、実質的に、困難にもかかわらず期待された結果をもたらしました。

Our strategy, for all intents and purposes, yielded the expected results despite the difficulties.

What is this buttons?

wziąć za dobrą monetę

Verb
idiomatic perfective transitive

額面通りに受け取る / 真に受ける / 文字どおりに受け取る / 疑わずに信じ込む

English Meaning
(transitive, idiomatic) to take at face value (to accept something is true despite doubts)
What is this buttons?

噂話する人たちから聞くすべてのことを、そのまま鵜呑みにすべきではない。

We should not take everything we hear from gossip at face value.

What is this buttons?
Related Words

imperfective

przyjąć za dobrą monetę

Verb
alt-of alternative idiomatic imperfective transitive

真に受ける / 額面通りに受け取る / そのまま信じる

English Meaning
(transitive, idiomatic) Alternative form of wziąć za dobrą monetę
What is this buttons?

すべての機会が成功をもたらすと当然視してはいけません。

We should not take for granted that every opportunity will bring us success.

What is this buttons?
Related Words

perfective

brać za dobrą monetę

Verb
idiomatic imperfective transitive

額面通りに受け取る / 文字通りに受け取る / 真に受ける / 疑わずそのまま信じる / (発言などを)そのまま鵜呑みにする

English Meaning
(transitive, idiomatic) to take at face value (to accept something is true despite doubts)
What is this buttons?

メディアで耳にするすべての情報を額面通りに受け取るべきではありません.

You should not take everything you hear in the media at face value.

What is this buttons?
Related Words

perfective

przyjmować za dobrą monetę

Verb
alt-of alternative idiomatic imperfective transitive

相手の言うこと・見聞きしたことをそのまま事実だと受け取る/うのみにする/疑わず受け入れる

English Meaning
(transitive, idiomatic) Alternative form of brać za dobrą monetę
What is this buttons?

日常の会話ではどんな誇張された意見でもそのまま信じがちですが、常に健全な懐疑心を保つことが大切です。

Although in everyday conversations it is easy to take every exaggerated opinion at face value, it is always worth keeping a healthy skepticism.

What is this buttons?
Related Words

perfective

zrobić dobrą minę do złej gry

Verb
idiomatic intransitive perfective

苦笑して我慢する / 不利な状況を受け入れて平然を装う

English Meaning
(idiomatic, intransitive) to grin and bear it (pretend that the situation at hand is acceptable)
What is this buttons?

厳しい批判に直面して、彼は希望を失わずプロジェクトを続けるために、我慢して笑うしかなかった。

Faced with harsh criticism, he had to grin and bear it in order not to lose hope and to continue the project.

What is this buttons?
Related Words

imperfective

robić dobrą minę do złej gry

Verb
idiomatic imperfective intransitive

困難な状況や不利な立場にあっても、表情や態度には出さず、あたかも平気なふりをすること。

English Meaning
(idiomatic, intransitive) to grin and bear it (to pretend that the situation at hand is acceptable)
What is this buttons?

予期しない困難にもかかわらず、ヤネクはすべてがうまくいくと信じ、困難を受け入れる決断をしました。

Despite unexpected difficulties, Janek decided to grin and bear it, believing that everything would work out.

What is this buttons?
Related Words
Search by Web

Login / Sign up

 

Download the app!
DiQt

DiQt

Free

★★★★★★★★★★