Last Updated
:2025/12/07
robić dobrą minę do złej gry
IPA(Pronunciation)
Verb
idiomatic
imperfective
intransitive
困難な状況や不利な立場にあっても、表情や態度には出さず、あたかも平気なふりをすること。
English Meaning
(idiomatic, intransitive) to grin and bear it (to pretend that the situation at hand is acceptable)
( perfective )
Quizzes for review
See correct answer
(慣用句、自動詞) 苦笑して我慢する(目の前の状況が許容できるふりをする)
See correct answer
robić dobrą minę do złej gry
Mimo niespodziewanych trudności, Janek postanowił robić dobrą minę do złej gry, wierząc, że wszystko się ułoży.
See correct answer
予期しない困難にもかかわらず、ヤネクはすべてがうまくいくと信じ、困難を受け入れる決断をしました。
See correct answer
Mimo niespodziewanych trudności, Janek postanowił robić dobrą minę do złej gry, wierząc, że wszystko się ułoży.
Polish - Japanese
Word Edit Setting
- Users who have edit permission for words - All Users
- Screen new word creation
- Screen word edits
- Screen word deletion
- Screen the creation of new headword that may be duplicates
- Screen changing entry name
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Sentence Edit Setting
- Users who have edit permission for sentences - All Users
- Screen sentence deletion
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1
Quiz Edit Setting
- Users who have edit permission for quizzes - All Users
- Users authorized to vote on judging - Editor
- Number of votes required for decision - 1