Search results- Polish - Japanese
Keyword:
mówiono
impersonal past tense of mówić
mówiliście
masculine past second-person plural of movit, an archaic Slavic verb form / grammatical description of a verb inflection / inflected verb form in a Slavic language
co tu dużo mówić
何と言っていいか / なんと申しましょうか / まあ、正直に言えば / 率直に言うと / ぶっちゃけた話 / 言うまでもないが / 特に説明のしようがないが
mówmy
mówićの一人称複数命令形
mówiłabym
mówićの女性一人称単数条件法
mówiąca
女性の話し手を指す形(話す人)
( masculine )
( table-tags )
( inflection-template )
( nominative singular )
( nominative plural )
( genitive singular )
( genitive plural )
( dative singular )
( dative plural )
( accusative singular )
( accusative plural )
( instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative singular )
( locative plural )
( singular vocative )
( plural vocative )
mówiąca
mówiącyの女性単数主格 / 呼格の形
gdzie diabeł mówi dobranoc
人里離れた場所 / とても辺鄙な所 / 何もないような遠くの土地
mówiący
能動態形容詞分詞
( table-tags )
( inflection-template )
( masculine nominative singular vocative )
( neuter nominative singular vocative )
( feminine nominative singular vocative )
( nominative plural virile vocative )
( nominative nonvirile plural vocative )
( genitive masculine neuter singular )
( feminine genitive singular )
( genitive plural )
( dative masculine neuter singular )
( dative feminine singular )
( dative plural )
( accusative animate masculine singular )
( accusative inanimate masculine singular )
( accusative neuter singular )
( accusative feminine singular )
( accusative plural virile )
( accusative nonvirile plural )
( instrumental masculine neuter singular )
( feminine instrumental singular )
( instrumental plural )
( locative masculine neuter singular )
( feminine locative singular )
( locative plural )
w domu powieszonego nie mówi się o sznurze
特定の話題について、それに対して特に敏感な人の前では議論すべきではないことを戒めることわざ。 / 当事者の感情や事情に配慮し、傷つけるおそれのある話題は避けるべきだという教え。